Can I help you? said a friendly voice. And there was Laurie, with a full cup in one hand and a plate of ice in the other.
正在这时,身后传来一声友好的问候,“要我帮忙吗?”,原来是劳瑞,只见他一手端着满满一杯咖啡,一手端着一大盘冰块。
"Can I help you?" said a friendly voice. And there was Laurie, with a full cup in one hand and a plate of ice in the other.
“我可以帮忙吗?”一个友善的声音问道。原来是劳里。他一手拿着装得满满的杯子,一手拿着放有冰块的小盘子。
For example, if you smile, your voice will sound warm and friendly, just the opposite, if you have an angry look on your face, it can make you sound unpleasant.
例如,如果你微笑,你的声音会听起来温暖和友好,相反,如果你脸上有一个生气的表情,它会让你听起来不愉快。
Despite the relatively low follower count, the voice behind the account is very friendly and positive.
尽管相对来说粉丝较少,但这个微薄传达出的信息总是积极友好的。
"You don't have to say, 'no' if it's uncomfortable, or defend your decision," notes Schwartz. "In a friendly but firm voice just say, 'I can't do it."'
如果难于启齿,你大可不必直接说‘不’,也不用以友好但坚决的口气说'我不能做。
Well before she arrived, she'd call out a friendly word with what little voice she had left, which was shrill and rasping.
刚好在她到达之前,她就会以她那仅剩的底气友好地小声打声招呼,声音尖锐而沙哑。
People listen to your tone of voice and decide whether you sound friendly or unfriendly, interested or bored, and happy or sad.
人们根据你说话的语调来决定你听起来是友善还是不友善,有趣还是烦闷,高兴还是伤心。
If functions on the platform are enhanced by providing speech navigation, voice dialing, etc, the friendly interface between human beings and machine will be ameliorated much better.
如果在该平台上提供类似于语音导航、声音拨号等功能,将大大改善人机交互界面。
"But if I keep running in and out of the Ministry," said Harry, still endeavoring to keep his voice friendly, "won't that seem as though I approve of what the Ministry's up to?"
“可如果我出入魔法部,”哈利说,仍然努力保持友好的语气,“不会让人觉得我赞成部里的做法吗?”
Whether making or receiving the call, the first rule is to speak clearly in a friendly tone of voice. Also identify yourself right away.
不论是打或接电话,第一条规则是以友善的口气清楚地表达,同时立刻表明身份。
American Airlines Cargo introduced its new interactive voice response system designed to give customers user-friendly access to vital information regarding their shipments.
美国航空货运公司引入他的新的交互语音应答系统,用于使客户以用户友好方式访问与装运有关的重要信息。
Another time I say, in a voice so friendly it surprises even me: "Do you think you'll take your posters and pictures with you, or will you get new ones at college?"
还有一次我问她:“你是把自己的海报、图片一同带走呢,还是在大学里再弄新的?”讨好的口气令我自己都感到吃惊。
Another time I say, in a voice so friendly it surprises even me: "Do you think you'll take your posters and pictures with you, or will you get new ones at college?"
还有一次我问她:“你是把自己的海报、图片一同带走呢,还是在大学里再弄新的?”讨好的口气令我自己都感到吃惊。
应用推荐