The next morning, she had French class in Norris Hall, where the gunman took her life.
第二天早晨,她在NorrisHall有一节法语课。在这节课上,枪手夺去了她的生命。
For example, I'm hoping to take a French class at a local college when the fall term starts.
比如,我希望这个秋季学期开始的时候到当地大学参加一个学法语的培训班。
In the future, 300-500 French class hour certificate, have the opportunity to apply for Canada University of Montreal.
今后,有300- 500法语学时的证明,就有机会申请加拿大蒙特利尔大学。
Yes. But I haven't been keeping up in French class. I'm trying to cram a lot of knowledge into my brain at the last minute.
没错,但我的法语课一直没跟上。我正设法在最后的关头将一大堆知识塞进脑袋。
To some extent, the proper English use in the French class can facilitate the communication and interaction between students and teacher.
某种程度上,在法语课堂中适当的使用英语有助于师生间的交流和互动。
Whether it was in French class, dissecting an animal in Biology lab, or hanging out with friends on a weekend, Natalie was always warm, down-to-earth and friendly.
不管是在法语课,生物实验室解剖动物,或者是周末和朋友一起闲逛的时候,她总是很热心、平易近人和友好的。
The French, proud of their delicious and high—class cuisine, don't like fast food.
法国人以他们美味且高端的美食自豪,不喜欢快餐。
In my own experience, learning French at high school taught me so much more about grammar than English class ever did.
根据我自己的经历,我在高中学法语当中学到的语法知识比在英语课上学到的多的多。
Although my brother couldn't speak French, he was top in his class at counting backward by threes.
虽然我哥哥不能讲法语,但他在他们班里一至三的倒数计算却名列第一。
A language teacher was explaining to her class that in French, nouns, unlike their English counterparts, are grammatically designated as masculine or feminine.
一位法语老师向全班讲解“法语中的名词”时说,不像我们英语,法语语法把名词分为“阴”“阳”,即“男”“女”。
The other thing was that I had a French name - Delavenay - and so I was a mysterious person who could not immediately be classified by class.
另外我的法国名字是迪兰娜瑞,所以我是个很神秘的人,我不会被轻易归类。
That is, is knowing French really so obviously central to engaging what we know in 2010 as the world, or is it that French is a kind of class marker?
换而言之,对于处在2010年的我们,会说法语对理解这个世界真的如此不可或缺么,还是说,法语是一种格调的标志?
The French, long proud of their reputation for high-class cuisine, strongly disagree: 81 percent rejected the statement, followed by 75 percent of Singaporeans and 73 percent of people from Romania.
向来以高品位烹饪技艺而著称的法国人强烈反对这一说法,81%的受访者不同意该观点;新加坡和罗马尼亚的这一比例分别为75%和73%。
A French couple in a similar arrangement quietly upgraded to a two-bed, first-class cabin.
有一对法国夫妇也是同样遭遇,他们却静悄悄地升级到了头等的两人包厢。
Not knowing French, she was also loathe to talk much with Cantonese-speaking waiters in third class, so boredom set in.
她不会讲法 文,又不屑跟三等舱的广东侍者打乡谈,甚觉无聊。
When English adopted the word class from French around 400 years ago Greek and Roman were seen as "the original" languages and so were tagged with this "first" meaning.
400多年前,英语从法语中吸收了class这个单词,那个时候,希腊和罗马语被看成是“原初的语言”(theoriginal),所以也带上了“第一”的含义。
The French, long proud of their reputation for high-class cuisine, strongly disagree: 81 percent rejected the statement, followed by 75 percent of Singaporeans and 73 percent of people from Romania。
向来以高品位烹饪技艺而著称的法国人强烈反对这一说法,81%的受访者不同意该观点;新加坡和罗马尼亚的这一比例分别为75%和73%。
Russia is currently in talks with France on the purchase of two Mistral class helicopter carriers and the construction of two others under a French license.
俄罗斯目前正在与法国就采购两艘Mistral级直升机航空母舰以及另外两艘的建造事宜进行谈判。
A language instructor was explaining to her class that in French, nouns, unlike their English counterparts, are grammatically designated as masculine or feminine.
一位语言老师给她班的同学讲解说,“法语与英语不同,名词在语法上是要分男女的。”
Teaching French as the second foreign language, is mainly activities in the class based on the teaching material.
二外法语教学,主要是以教材为依据的课堂教学活动。
Her French upbringing gives her certain advantages over other students in her class.
她的法国教养比她班上其他同学占有某些有利条件。
Like you learned from social studies class, people in Montreal prefer to speak French, but communication is not a big problem.
就像你们从Social课上学的一样,在蒙特利尔,人们更偏爱说法语,但是交流不是大问题。
Of course, the French design house is hardly the only one to offer exclusive accessories inaccessible to the masses - or even most of the upper class, for that matter.
当然,这家法国公司并不是唯一一家提供高档配饰的公司,这些高档配饰普通群众无法触及,就此而言,甚至上流社会的大部分人都无力购买。
The Norman Conquest brought a new ruling class to Anglo-Saxon England and a new language to the culture for the next 300 years - Norman French.
诺曼底人给昂贵路-萨克逊统治的英格兰带来了一个新的统治阶层,也给这个国家随后300年的文化带来了一种新的语言,即诺曼底法语。
The Norman Conquest brought a new ruling class to Anglo-Saxon England and a new language to the culture for the next 300 years - Norman French.
诺曼底人给昂贵路-萨克逊统治的英格兰带来了一个新的统治阶层,也给这个国家随后300年的文化带来了一种新的语言,即诺曼底法语。
应用推荐