Only if they have learned to value the freedom free software gives them, to value freedom in and of itself rather than the technical and practical convenience of specific free software.
只有当他们认识到了自由软件给予用户自由的价值,承认自由和他们本身的价值,而不是某个自由软件技术上或实用性上的便利。
As the advocates of open source draw new users into our community, we free software activists must shoulder the task of bringing the issue of freedom to their attention.
开源的提倡者将用户带到我们的社区,我们自由软件的积极分子应当挑起重任将自由这个议题带到他们的关注点中。
The free software activist will say, "your program is very attractive, but I value my freedom more." So I reject your program.
自由软件的积极分子会说,“你的程序很有吸引力,但我更看重我的自由,所以我谢绝你的程序。”
Free software on the other hand, is about freedom, not price, and it is designed to give you the ability to study and improve the software for your own needs.
相反,免费软件则主要关注用户的自由,而不是软件的价格。用户可以根据自己的需要对这些软件进行研究和改进。
A GPL proponent might argue that a license for free software must be upgraded periodically since we cannot anticipate what new use models for free software might be developed that restrict freedom.
GPL 的鼓吹者也许会辩解说,“自由”软件的协议必须周期性的增加严苛的改进,因为我们不能预料到会产生什么样的限制他们所谓“自由”的使用模式。
The paragraph that stands out to me is: "Free software is a matter of freedom: people should be free to use software in all the ways that are socially useful.
这个章节所持的观点是:免费软件是一个自由的问题。人们可以在各种社会需要时自由使用软件。
Developers of proprietary software are not necessarily incompetent. Sometimes they produce a program that is powerful and reliable, even though it does not respect the users' freedom.
专有软件的开发者未必是不称职的,有时候他们也开发出功能强大而且可靠的产品,尽管他们不尊重用户的自由。
In a world of digital sounds, images, and words, free software becomes increasingly essential for freedom in general.
在一个数码声音,图像和文字的世界里,自由软件对于一般意义的自由来说变得越来越必不可少。
If you want to move to free software without compromising the goal of freedom, look at the FSF's resources area.
假如你想使用自由软件,同时也要追求自由的话,请浏览自由软件基金会网站的资源页面 。
From this, you can see how nicely elastic software and elastic hardware (that is, virtualization and cloud deployments) can dovetail to provide a new level of freedom to enterprise solutions.
这样,您可以看到弹性软件和弹性硬件(也就是虚拟化和云部署)可以相辅相成,共同为企业解决方案提供更高层次的自由度。
However, given any sort of chance, free software users do reject proprietary licenses or activation methods that restrict their freedom to copy and redistribute software.
然而,只要给他们任何一点机会,自由软件用户真的会拒绝私有许可证和激活方式,这阻碍了他们复制和再发布软件的自由。
By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software — to make sure the software is free for all its users.
相反地,GNU通用公共授权力图保证您分享与修改自由软件的自由-确保软件对所有的使用者都是自由的。
This software might be open source and use the open source development model, but it won't be free software since it won't respect the freedom of the users that actually run it.
软件可能使用了开源的开发方法因而是开源的,但它不是自由软件因为它不尊重实际使用它的用户的自由。
We have to say, "it's free software and it gives you freedom!" -more and louder than ever.
我们要大声响亮地宣称,“是自由软件给了你自由!”
This malicious feature is known as Digital Restrictions Management (DRM) (see DefectiveByDesign.org) and is the antithesis in spirit of the freedom that free software aims to provide.
这种恶意的特性就是大家所知的数字(版权)限制管理(Digital Restrictions Management,DRM)(见DefectiveByDesign.org),它与自由软件意欲提供自由从本质上是对立的。
The computers are powered by the Linux operating system, an "open source" alternative to Microsoft Windows that allows software programmers the freedom to create alternate desktops.
Linux操作系统为这种电脑提供了支持,除微软Windows操作系统外,用户还可以选择Linux操作系统,这种“开放源码”能够允许软件程序员自由设计预备桌面。
It is unlikely that any reasoning software can support every feature of OWL Full, as it offers maximum expressiveness and the syntactic freedom of RDF with no computational guarantees.
要让推理软件支持OWLFull的每个特性是不太可能的,因为它提供了最大的表现力和RDF的句法自由,但是在计算上没有保证。
We need to spread the idea of judging software (and other things) on “citizen values”, based on whether it respects users' freedom and community, not just in terms of convenience.
我们需要宣扬一种理念,要号召人们根据软件是否尊重用户的“公民价值”来进行选择。 要细辩软件是否尊重使用者的自由以及组建使用者社区的权力,而不是以单一的好用性作为判断标准。
Linux Mint does not adhere to the principles of software freedom and it does not publish security advisories.
LinuxMint不遵守自由软件的原则,并没有发布安全公告。
They will no longer have the freedom to use GPLv3 software and restrict modification of the software installed on their hardware.
一旦软件使用了GPLv3许可证,在设备中使用这些软件,但限制将被人篡改后的版本安装到其硬件上的自由将不复存在。
The idea is that software should respect the user’s freedom. Free software means software that gives you four essential freedoms
其含义无非是软件应该尊重用户的自由.
Admittedly there are software programmes such as Freedom (mac freedom.com) that can temporarily cut off access to the internet so you can get some work done.
无可否认,有一些软件程序比如Freedom(mac freedom.com),就可以临时切断网络连接,这样就可能完成工作。
Elasticity in a system or component of a system (I'll use software as an example, since I work with IBM WebSphere eXtreme Scale every day) implies three specific degrees of freedom
系统或系统组件中的弹性(我将以软件为例,因为我每天都与IBMWebSphereeXtremeScale 打交道)暗示三种特定的自由程度
Most people involved with free software, especially its distributors, say little about freedom-usually because they seek to be "more acceptable to business."
多数与自由软件相关的人,特别是软件的发布者,几乎不对自由发表看法-因为他们试图在“商业上更可接受”一些。
Stallman began development of free-as-in-freedom Unix-like GNU software in September, 1983.
Stallman于1983年9月开始开发自由不是免费的(free-as-in-freedom)类Unix的GNU软件。
So, Cisco is now being sued by the SFLC (Software Freedom Law Center) on behalf of the FSF for Linux and other GPL copyright violations.
所以,现在Cisco正被软件自由法律中心以违反了自由软件基金会的Linux和其它GPL授权而起诉。
During September we plan a number of further announcements leading up to Software Freedom Day on September 20 and the GNU anniversary on September 27.
作为9月20日软件自由日和9月27日GNU周年纪念的准备,我们计划在9月间发布更多公告。
Free software is software that respects your freedom and the social solidarity of your community. So it's free as in freedom.
自由软件是尊重个人自由和社会团结的软件。所以才能如自由般自由自在。关于目标和理想。
Free software is software that respects your freedom and the social solidarity of your community. So it's free as in freedom.
自由软件是尊重个人自由和社会团结的软件。所以才能如自由般自由自在。关于目标和理想。
应用推荐