Dr Abuelaish, frantic to get the wounded to a good hospital—the eye of another daughter, Shatha, was hanging on her cheek—telephoned an Israeli friend for help.
阿布拉西医生发疯似的把受伤的孩子送往医院,当时另一个女儿莎萨的眼睛已经脱离了眼眶,挂在脸颊上。他打电话给以色列的朋友求助。
When you're not at work, consciously switch from busy-life mode to vacation mode-you know, the one where you're not annoyed by a slow store clerk or frantic to get to the next thing on your schedule.
当你没有在工作的时候,有意识地将自己从忙碌生活模式切换到假日模式。要知道,找一个地方使你不会被不景气商店店员打扰,或是不必发了疯似的做日程表中接下来的工作。
In October 1915, Einstein threw himself into a month-long frantic endeavor in which he returned to an earlier mathematical strategy and wrestled with equations, proofs, corrections and updates.
在1915年的10月,爱因斯坦投身于长达一个月的疯狂工作中。在此期间,他回顾了早先的一个数学策略,并且与方程式、证明法、修正法、数据更新等展开了一番搏斗。
Tom got this letter late yesterday and then went frantic trying to find copies of last year's accounts.
汤姆昨天晚些时候收到这封信,然后疯狂地在找去年帐目的副本。
They made frantic attempts to revive him.
他们拼命地努力让他苏醒过来。
In 2011, many shoppers chose to avoid the frantic crowds and do their holiday shopping from the comfort of their computer.
2011年,许多购物者选择避开疯狂的人群,在舒适的环境下使用电脑进行假日购物。
There was frantic blame-shifting when everything in Asia seemed to be going wrong; now there is a race to claim credit when some things have started to go right.
当亚洲的一切似乎都出了问题时,就出现了疯狂推卸责任的现象;现在,当一些事情开始朝着好的方向发展时,就产生了一场争夺信誉的竞赛。
The fire burns through dozens of homes before frantic villagers are able to put down the blaze.
在狂乱的村民扑灭大火之前,这场火又烧毁了几十家。
A frantic E-mail quickly made its way to the West Wing: did someone - anyone - have a shirt Mr. Summers could borrow?
马上就有一封邮件在白宫群英会里疯狂转发:谁——不管是谁——有没有衣服可以借给萨默斯先生?
Fear gnaws at you: "I may never make it back to safety." Just as all hope is fading, your frantic eyes see a dim light in the distance.
恐惧侵蚀你心:“我可能死于此地”就在希望褪去之际,你狂乱的眼睛看见一道远方暗光。
The joy on his face and his frantic race to the dugout to celebrate with his coach and team-mates live on in the collective memory.
他脸上的欢笑,以及他疯狂的跑到场边与教练、球队的庆祝永留记忆深处。
Ahmed Abdul-Satar, who said he was the soldier's brother-in-law, recounted a frantic scene from the kidnapping, with the women of the family screaming and begging the gunmen not to take Taei.
自称为泰伊小舅子的艾哈迈德·阿卜杜尔-萨塔向媒体讲述了绑架时的疯狂一幕。他说,当时家里的很多女子都在尖叫,恳求武装分子不要将泰伊带走。
Old tensions are resurfacing amid frantic attempts by Moscow to defend the Molotov-Ribbentrop pact, signed by Germany and the Soviet Union's foreign ministers 70 years ago last week.
上周因莫斯科为70年前德国和苏联外交大臣们签订的《莫洛托夫—里宾特洛甫条约》(Molotov-Ribbentrop pact 《苏德互不侵犯条约》)的疯狂努力辩护时,旧时的紧张又重新浮现也来。
This leads to very frantic browsing behavior: we jump from one piece of content to another, from one website to the next.
这就导致非常疯狂的浏览行为:我们从一块内容跳跃到另一块,从一个网站网站跳到下一个。
If there's one thing we think we can count on, it's that a frantic call to 911 will bring a swift and effective response.
如果有一件事我们觉得还能指望的,那就是在一通慌乱的电话打给911时能得到快速有效的回应。
But a frantic inspection of the boys' department revealed no suits to fit the new-born Button.
但是经过疯狂地寻找他发现男童装部根本没有适合新生小巴顿的衣服。
Learning from past support issues, you've noticed that you receive many frantic customer calls related to a problem stemming from incorrect JVM versions and incorrect object-relational mapping (ORM).
从过去的支持问题中,您注意到许多急切的客户电话都与错误的JVM版本和错误的对象关系映射(ORM)所导致的问题有关。
Such exclusions speak to the album's sharp focus — to move everything forward while constantly tipping on the brink of frantic instability.
这些删减都紧扣了专辑中突出的焦点——在濒临狂乱不稳定的边缘的同时,推动一切向前。
Attrition is commonplace on design and development teams, causing a frantic struggle to find the right replacements.
人员缩减在设计和开发团队是司空见惯的事情,从而导致疯狂寻找恰当的替换人员。
Writing about Waugh's frantic attempts to find a good military post in wartime London, he says: "he did, after all, know a great many influential people."
当写至沃夫发疯般地试图在战时的伦敦觅一份好的军职时,他写道,“他,毕竟嘛,确实认识不少有影响力的人物。”
When such a central pillar of the American story is falling apart, frantic moms and dads hardly know what to think.
当如此重要的美国梦之柱轰然倒塌之时,气愤地父母们都不知道怎么去思考了。
When she arrives, she is frantic and yells to the attendant, "Help!"
到了之后她疯狂地对服务员大吼:“救命!”
He makes some frantic phone calls to his boss for permission to leave his post and installs Phil the Bus God as the new stand-in at the hostel desk.
他急切地打电话给老板,请老板允许他离开岗位,又把巴士教父临时安排在旅馆总台上值一下班。
The attack continued for an hour or more, allegedly ignoring frantic appeals to halt.
这次袭击至少持续了一小时之久,据称他们无视焦急的停火请求。
It was the frantic response to falling sales that laid the groundwork for the earnings Renaissance.
对销售额下降的过激反应为盈利振兴奠定了基础。
People are wearying of frantic reorganisation as well as the added toil—floods of memos and meetings, endless reshuffles, the exhortations to do more with less.
总之,人们正逐渐对匆促的的整顿和痛苦的加班感到厌倦----纷至沓来的工作和会议、没完没了的重组,还要鼓励你勒紧裤腰带做更多的活。
The reality is that a consistent 5 per cent annual growth rate still doubles the size of a company every 14 years and is likely to create a much sounder enterprise than a more frantic display.
现实是,保持5%的年增长率,仍能使企业每14年扩大一倍,而且有可能营造一家更健全的企业,而不仅仅是一场狂欢。
The reality is that a consistent 5 per cent annual growth rate still doubles the size of a company every 14 years and is likely to create a much sounder enterprise than a more frantic display.
现实是,保持5%的年增长率,仍能使企业每14年扩大一倍,而且有可能营造一家更健全的企业,而不仅仅是一场狂欢。
应用推荐