When Franny sees Lane, she affects great enthusiasm, but this is what we hear about Lane from the narrator.
当弗兰尼看到莱恩时,她佯装得非常热情,但这是我们从叙事者那听到的关于莱恩的信息。
最后,弗兰妮晕倒了。
"She asks Franny when she realizes she's only halfway there."
当她意识到自己还只是在半路上时,她问弗兰妮。
And then he says to Franny: "I'll tell you a terrible secret." Are you listening to me?
然后他对弗兰尼说:,我告诉你一个很可怕的秘密,你在听吗?
That's why when he talks on and on, it's as if Franny isn't even there listening to him.
那就是为什么当他一直说呀说,即使弗兰尼并没有在听。
"How do you make the switch?" she asks Franny when she realizes she's only halfway there.
“我怎样做才能进入天堂呢?”当她意识到她和天堂的距离还有一步之遥时,她这样问道。
I stuck out my hand and Miss Franny took hold of it , and i pulled her up off the floor.
我伸出我的手,而芬朗妮 ?布拉克女士就抓着我,好让我把她从地上拉起来。
When Franny receives the message from Zooey, she can decrypt the message with her secret key.
当弗兰妮接收到佐伊的报文,她就能用其秘密钥匙对报文解密。
So, on 169, he says to Franny as she's sniveling on the couch: "God almighty, Franny," he said.
在169页,当弗兰尼躺在沙发上时,他说:,全能的上帝,弗兰尼。
With the publication of "Franny and Zooey," even staunch Salinger admirers began to break ranks.
随着《弗兰妮和佐伊》的出版,甚至坚定的塞林格崇拜者也开始出现怀疑。
"When the dead are done with the living," Franny tells Susie, "the living can go on to other things."
“当死者被活着的人记住”法兰妮告诉苏茜“那么,生命将会其他事物所延续。”
So somewhere, maybe in pre-incarnational time before Franny became Franny, she wanted to be an actress.
可能是在神灵化身之前的时代,在弗兰尼变成弗兰尼之前,她想要成为演员。
Franny is first seen during a football weekend being met at the station by a young man named Lane Coutell.
刚开始,在一个足球比赛的周末,弗兰妮在火车站与一位名为赖恩•康特尔的年轻人见面。
In Franny and Zooey, what did you notice? Tell me what you noticed, at first bat, if any of you have read it.
在《弗兰尼与佐伊》里,你们注意到了什么,告诉我,首先问一下,你们有谁读了它吗。
It is going to give you a way into Franny and Zooey, but it's going to actually give you more than a way into it.
将要带领你们解读《弗兰尼与佐伊》,但也不仅告诉你们一种解读方式。
Remember that way that Franny can identify the timbre of her brother's voice very specifically: it's like no other.
记住Franny识别她哥哥,声音的特殊方法:,他不像其他的那样。
So, Franny when she sees Lane, affects great enthusiasm, and so on, but this is what we hear about Lane from the narrator.
因此,当弗兰尼看到莱恩时变得非常热情,但是我们从叙事者那听到了这样的话。
In a public-key system, for instance, if Zooey wants to send Franny an encrypted message, Franny would first send Zooey her public key.
在公开钥匙系统中,举例来看,如果佐伊要向弗兰妮发送加密的报文,弗兰妮首先向佐伊发送他的公开钥匙。
He's been going on a quarter hour, and he's just hitting his stride. Franny, Zooey, Buddy, Bessie: they all try to speak directly to each other.
他已经说了45分钟,内容才刚刚有点进展,弗兰尼,左伊,巴蒂,贝西:,他们都在试图直接与对方交流。
Susie's heavenly mentor, Franny, a former social worker, occupies a heaven where she can serve others and be ''rewarded by results and gratitude.
苏茜在天堂里的导师弗兰妮过去是个社工,她居住在天堂,为他人服务,并“收获结果和感激”。
Susie's heavenly mentor, Franny, a former social worker, occupies a heaven where she can serve others and be 'rewarded by results and gratitude.
苏茜天上的导师——法兰妮,前社会学家,在天堂占有一席之地,她向别人提供咨询服务,把咨询的成效和别人的感谢当作对自己的奖励。
Susie's heavenly mentor, Franny, a former social worker, occupies a heaven where she can serve others and be ''rewarded by results and gratitude.''
他生前曾是一个社工,现在在天堂他还是做这个工作。 这样就可以继续为他人服务,“享受着他人取得的进步或对他的感谢所带来的满足感”。
There is a detail here of course that Zooey, in making a second attempt to converse with Franny about this, impersonates his brother, Buddy, on the phone.
这个细节,左伊当然是在,尝试第二次和弗兰尼谈论这个,在电话里模仿他的哥哥,巴蒂。
His wedding present to his bride was Franny, whose heroine has Claire's looks, mannerisms, and—the sort of private salute that amuses the author—Claire's blue suitcase.
他婚礼中的新娘就出现在《弗兰妮》中,此书的女主角跟克莱尔的长相、举止——还有克莱尔的蓝色手提箱都是一样的(塞林格用这种私下致敬的方式来讨趣)。
This was no Saint Francis with enough time to knock out a few canticles or to preach to the birds or do any of the other endearing things so close to Franny Glass's heart.
圣人弗朗西斯没有足够的时间去,来唱颂歌或者向鸟儿告解或者做任何,其他讨喜的事情,正合弗兰尼的心意。
Gradually it becomes clear what is troubling Franny; she suffers, like Holden Caulfield, from an intense weariness of all that is phony, from an oversensitivity to the world.
渐渐地,弗兰妮的困扰变得清晰起来,像霍尔顿•考而菲尔德一样,由于世界上的种种虚伪,由于她对世界的过度敏感,她备受折磨。
Like Franny Glass, who clung to her copy of the Way of a Pilgrim as a kind of dog-eared talisman, Salerno has a spiritual relationship with Salinger's the Catcher in the Rye.
与FrannyGlass将《朝圣之路》视为自己作品的一道被反复使用的护身符一样,Salerno与塞林格的《麦田守望者》同样存在着一种精神上的联系。
Part of what's been bothering Franny is her frustration with acting, and that's one of the things that Lane is so surprised she has given up; it was the only thing she was passionate about.
动作的挫败已经让弗兰尼烦恼了,莱恩也很奇怪她放弃了,这是她唯一有激情的事情呀。
Part of what's been bothering Franny is her frustration with acting, and that's one of the things that Lane is so surprised she has given up; it was the only thing she was passionate about.
动作的挫败已经让弗兰尼烦恼了,莱恩也很奇怪她放弃了,这是她唯一有激情的事情呀。
应用推荐