Ministers expressed broad support for the Franco-German plan.
国家部长们对法德计划表达了广泛的支持。
The Franco-German axis looked stronger.
法德轴心看来更强大了。
Scandinavian and Eastern European countries may oppose a Franco-German stitch-up.
北欧与东欧国家可能会反对法德联合推荐的候选人。
That did not, however, mean falling in with Mr Sarkozy's preference for a Franco-British command.
然而,这并不意味着指挥权会落入萨科齐想要的英法联合指挥之手。
Now that EADS is no longer a Franco-German war zone it has a better chance of pulling off the same trick.
现在EADS已经不再是法德战场了,它有更好的机会故技重施。
Even so, some vineyards got off lightly. One of the lucky ones was Casa Lapostolle, a Franco-Chilean joint venture.
即便如此,有些葡萄园受损程度轻微,法国与智利合资的卡莎博斯特酒庄便是幸运儿之一。
The ECB, by contrast, is a supranational institution, although it emerged from an old-fashioned Franco-German deal.
相较之下,欧洲中央银行则是一个超越国界的机构,虽然它最早是由一个旧时的法德条约演化而来。
But perhaps his biggest advantage in rescuing a failed Franco-American merger is that he is neither French nor American.
但是也许他来拯救这家法美合并失败的公司的最大优势是-他既不是法国人也不是美国人。
Throughout the euro crisis Mr Sarkozy has appeared alongside Ms Merkel at Franco-German summits to set policy for the entire euro zone.
在欧元未击中,萨科齐已经和默克尔一起出现在法德的峰会上为欧元区制定政策。
Stress tests in the summer were exposed as a failure after Franco-Belgian bank Dexia – which passed – went bust and dozens of others were downgraded.
夏季的银行压力测试暴露出银行问题,法比合资的德克夏银行通过了测试,但是破产了,另有十几家银行被降级。
Tensions resurfaced over a Franco-German proposal to rewrite European Union treaties to make a bail-out fund for troubled euro-zone economies permanent.
德国德法提议改写欧盟协议,设立一个永久性的欧元区危机处理机制。这使得欧盟局势再次紧张起来。
The Pyrenees Mountains, extending along the Franco-Spanish frontier from the Mediterranean to the Bay of Biscay, forms the other mountain boundary of France.
位于在法-西边界的比利牛斯山脉,由地中海一直延伸到比斯开湾,形成了法国的另一道山界。
The Southern Netherlands were sought after by numerous French conquerors and were the theatre of most Franco-Spanish and Franco-Austrian wars during the 17th and 18th centuries.
南荷兰地区是在被大量的法国人入侵后进而开发的,在17 -18世纪也上演过佛朗哥-西班牙和佛朗哥-奥地利等主要战争。
"They were both great supporters of Franco," Ryle volunteered.
“他们俩都是佛朗哥的坚定支持者,”赖尔主动说道。
At that point Franco was desirous of prolonging the war.
那时,佛朗哥希望战争能延续下去。
When public opinion is particularly polarised, as it was following the end of the Franco regime, monarchs can rise above "mere" politics and "embody" a spirit of national unity.
当公众舆论两极分化时,就像佛朗哥政权结束后那样,君主可以超越“纯粹的”政治,成为国家统一的精神“象征”。
Franco Rollo of the University of Camerino, Italy, has worked on Ötzi the iceman.
意大利卡梅里诺大学的学者FrancoRollo 是研究“冰人奥兹”的专家。
This was possibly because the artist had been living off nothing but bread and wine while working on the Sistine Chapel, Franco said.
佛朗哥教授补充说,这很可能是因为艺术家在创作《西斯廷教堂》时只以面包和红酒为生的缘故。
Everyone, even Franco, seems to be laughing at the character.
所有人,就连是弗兰科,似乎都要嘲笑这个角色。
This is because it asks the Argentinian judges to investigate the period from 1936, when the Spanish civil war broke out, to 1977, two years after Franco died.
这是因为它要求阿根廷的法官从当时的西班牙内战爆发的1936年开始调查,一直到1977年,即佛朗哥去世后两年。
James Franco: It sounds weird, but in my head that was one of the things that justified this project.
詹姆斯·弗朗哥:这听起来很奇怪,但是在我看来这正是证明接下这个项目是有道理的。
"More consumers are pessimistic about their income expectations, which does not bode well for spending in the months ahead," Ms. Franco said.
“更对的消费者对他们的收入预期持悲观态度,这对于未来几个月的消费不是个好兆头,”法兰克说。
Franco: I was a huge fan of the movies and of Tolkien, and I thought those movies were a perfect meeting of technology and a story that needed it.
弗朗哥说:我是电影和托尔金的超级粉丝,我认为那些电影既拥有完美的技术,也是一个被人们所需要的故事。
Earlier this year James Franco played Allen Ginsberg in the drama Howl, and now he's a writer in real life, too.
今年年初,詹姆斯·弗朗哥在戏剧《嚎叫》里扮演了艾伦·金斯堡,而现在,现实生活中的他也成为了作家。
Considering all the occupations he holds, it's tempting to blame Franco for the country's unemployment problem.
考虑到这些他所做的职业,我们就喜欢因这个世纪的就业问题而责备弗兰克。
She replies, "Let's do this, Franco."
她回答:“弗兰科,让我们开始吧。”
James Franco and Anne Hathaway are headed for the Oscars.
安妮·海瑟薇和詹姆斯·弗兰科将入主奥斯卡!
James Franco and Anne Hathaway are headed for the Oscars.
安妮·海瑟薇和詹姆斯·弗兰科将入主奥斯卡!
应用推荐