You may find yourself pining for your childhood or former lovers.
你会发现自己在使劲儿追忆自己的童年或者是你之前的恋人。
The researchers wanted to know if this were true for former lovers, too.
研究员们想得知在前任问题方面是不是也是如此。
It may be that our brains are fixated on our former lovers, according to scientists.
根据科学家的说法,也许我们的大脑被以前的恋人给圈定了。
A new study found that many people who befriend their former lovers are narcissists and psychopaths.
一项新的研究发现:很多喜欢和前任成为朋友的人都是自恋狂和变态。
He mistakenly put a letter to one of his former lovers in an envelope addressed to his wife and mailed it.
他把给过去一个情人写的信,错装在写给他老婆的信封里邮走了。
Former lovers, friends or partners may reappear, bringing opportunities for healing in order to regenerate your energy.
以前的恋人,朋友或合作伙伴可能会重新出现,同时带来机会来弥补以使你重新获得活力。
When two former lovers - high school sweethearts, perhaps? - meet in a grocery store, they talk about old times and wonder what might have been.
曾经的一对情人(或许是高中时代的恋人)在杂货店相遇,谈起过往时光,并幻想曾可能会发生的一切。
Exploring the question of love through the memory of previous relationships, one artist has immortalized 12 former lovers in uniquely-designed shoes.
回忆往昔的恋情,我们才能够求索爱情的难解之谜。一位艺术家用12双设计独特的鞋子为12位前女友留下了不朽的记忆。
Jia has stated that he was inspired by the classic Chinese film Spring in a Small town, also about the reuniting of former lovers in a rural river town in eastern China.
贾樟柯说他的灵感来自中国经典电影《小城之春》,也是关于发生在中国东部的一个水乡小镇的旧情人团聚的故事。这部影片由贾樟柯的西河星汇出品。
More than three times as many women have died here at the hands of current or former lovers than the number of Palmetto State soldiers killed in the Iraq and Afghanistan wars combined.
(丧命于现任或前任爱人之手的女性数量,是在伊拉克和阿富汗战场上丧命的帕尔梅托市(佛罗里达州城市)籍士兵的三倍还要多。)
People she spoke to did a lot of "media switching" and made use of many forms of new media in order to look for reasons behind the breakup and even continue to follow former lovers' lives online.
受访者会经常切换方式,并利用这些新工具来找到分手背后的原因,甚至在线追踪前恋人的生活。
By the time the two former lovers are shyly reminiscing about Paris, sitting in a cafe and summoning the past as if it were a dream, you’re deep in it with them — and not yet at the 35-minute mark.
之后便是两人尴尬的在巴黎重逢,坐在一起喝咖啡然后追忆着往事如梦,你会随之深陷下去——而这还不到影片的第三十五分钟。
When a pair of lovers came to ask him to help the Parthenon, the Wallen Frattini in the holy altar of the former for their wedding ceremony was held quietly.
当一对情侣来到神庙请求他的帮助时,瓦伦帝尼在神圣的祭坛前为它们悄悄地举行了婚礼。
When a pair of lovers came to ask him to help the Parthenon, the Wallen Frattini in the holy altar of the former for their wedding ceremony was held quietly.
当一对情侣来到神庙请求他的帮助时,瓦伦帝尼在神圣的祭坛前为它们悄悄地举行了婚礼。
应用推荐