Ever since then the mission of UNICEF was extended to all the forgotten children of the world.
自此,联合国儿童基金会帮助被遗忘的儿童的使命延伸到了世界各地。
The children had forgotten that the moment for parting had come, when the carriage was announced.
孩子们忘记了告别的时刻已经到了,这时马车已经到了。
But they have never forgotten their war-devastated homeland, and the fact that very few children there-especially girls-are educated, or even literate.
但是她们从来没有忘记战痕累累的祖国,还有那些享受不到教育的孩子们,尤其是女孩,有些女孩甚至一字不识。
To you, the forgotten Australians and those who were sent to our shores as children without their consent...we are sorry.
今天,我们要对"被遗忘的澳洲人"说,对那些在童年时期被强行送到澳洲的人说,我们感到抱歉。
Many of them have forgotten almost everything they knew. They seldom remember the year they were married or the names of their children.
这里的很多病人,早已几乎忘记他们原本所知道的一切,他们很少能说出自己是哪一年结婚的,连子女的名字也说不上来。
This man had rushed into the flames and saved, at the risk of his own life, two children who belonged to the captain of the gendarmerie; this is why they had forgotten to ask him for his passport.
他曾跳到火里,不顾生命危险,救出两个小孩,那两个小孩恰是警察队长的儿子,因此大家都没有想到验他的护照。
School aged children should be encouraged to do homework as soon as they get home from school – this way it doesn't get lost, forgotten, and it can't be used as an excuse to not go to bed.
学龄儿童应该在下午放学到家后就开始写作业,这样不会使妈妈延误,甚至忘记做准备工作,还可以避免孩子找借口不早点上床睡觉。
But Lagat has not forgotten his roots. Every year, his foundation pays school fees for less fortunate Kenyan children.
但是拉加特并没有忘本。拉加特基金会每年都要出钱,给肯尼亚的孩子交学费。
Spokesman Shakila Ahmed said: "Interestingly the owners have not just been children, we have had a large number of frantic businessmen and women call us regarding their forgotten teddy bear."
发言人沙琪拉•艾哈迈德说:“有趣的是,玩具的主人不仅仅是儿童,有大量疯狂的商人和妇女给我们打电话,寻找被自己遗忘了的泰迪熊。”
Sending some words of hope or drawing a picture symbolizing friendship on a postcard, shows these children that they have not been forgotten.
为他们寄去几句充满希望的文字,或者绘制一幅象征着友谊的图画,是为了告诉他们,他们没有被世人所遗忘。
I've never forgotten what happened to our children on the third or fourth day of school after we'd moved to Chicago.
我永不会忘记在我们迁往芝加哥后,我们的子女在上学三、四天后所发生的事。
Most are easily answered and soon forgotten, but some questions are much harder to ask because were so afraid of the answer. Will I be around to watch my children grow up?
一些容易回答,也容易被忘记有些问题却难以提出,因为我们害怕知道答案——我能否活着看到孩子们长大?
Most are easily answered and soon forgotten, but some questions are much harder to ask because were so afraid of the answer. Will I be around to watch my children grow up?
一些容易回答,也容易被忘记有些问题却难以提出,因为我们害怕知道答案——我能否活着看到孩子们长大?
应用推荐