Vincent put the five francs into the girl's hands, completely forgetting that he still needed money to pay the rent.
文森特把五法郎塞到女孩手里,完全忘记了他还需要钱来付房租。
I was deeply touched by their optimism, nearly forgetting that we were still in a battle.
我被深深感动了他们的乐观,近,我们仍然在战斗遗忘。
I was deeply touched by their optimism, nearly forgetting that we were still in a battle.
我被深深地打动了他们的乐观,几乎忘了,我们仍然在战斗。
Or it says: "There is only the present", forgetting that the present itself is the outcome of yesterday.
或者它说:“只有现在”,却忘了现在本身正是昨天的结果。
This, however, also meant forgetting that these environments should promote fun, learning and creativity.
然而,这也意味着忘记了这些环境应促进乐趣,学习和创造性。
I started to dislike my friends around me, forgetting that I was the one who wanted to make more friends.
我开始不喜欢身边的朋友,但却忘记了自己曾经是最想多交一些朋友的那个人。
And we are not content with fathers: we must have godfathers, forgetting that the child is godfather to the man.
我们对他们并不满意:我们需要教父,却忘了孩子是大人的教父。
And the other goats, immediately forgetting that they had ever not recognized a feeding trough, took their places behind her.
于是,它的山羊立即就忘记了它们还都没有发现喂食槽,在它身后站好了位置。
But the child simply may have gotten bored waiting for you and went outside, forgetting that she was wearing her good clothes.
但是,孩子可能只是因为在等您的时候觉得无聊了,所以跑出去,而忘了身上穿着好衣服。
Yes—he admitted to forgetting that the Tooth Fairy called to let him know "she" was 7)low on funds so needed to go by the bank.
是的,他承认自己忘记了“牙齿仙女”曾打电话告诉他说,“她”手头上钱不够,所以需要去银行取钱。
So we have learned to look outward for this eternal love that will fulfill us, forgetting that it must first fill our own hearts.
因此,我们都学会了向外看,去寻找那份永恒的能使自己充实起来的爱,却忽略了它首先应占据我们自己心灵的领地。
We become desensitized, exclusivist and materialistic, forgetting that we are essentially consciousness manifesting in time and space.
我们因而变得麻木、排他并物质化,忘记了我们其实是意识在时空中的示现。
Many believe he is now preparing to topple the very man he helped make king. They may be forgetting that the wily Mr Zuma can be ruthless too.
许多人相信马勒马正在筹划将这位在自己帮助下登上王座的人拉下马来,不过他们也许忘记了狡猾的祖玛也不是省油的灯。
We are too often indifferent to the loss of an hour or of a day, forgetting that our life is the sum total of the days and of the hours we live.
我们很多时候不会在意一个小时或是一天的流失,殊不知我们的生命就是这样一天一天、一小时一小时累计的总和啊!
But we are too often indifferent to loss of an hour or of a day, forgetting that our life is the sum total of the days and of the hours we live.
可是,我们对于损失一个小时或者一天的时间却往往漠不关心、无动于衷,忘记了我们的生命原本就是我们生活的每一天、每一小时的总和。
But we are too often indifferent to the loss of an hour or of a day, forgetting that our life is the sum total of the days and of the hours we live.
可是我们对于损失踪一个小时或一天的时刻无动于衷,健忘了我们的生命原本就是我们糊口的每一天、每一小时的总和。
Butt we are too often indifferent to the loss of an hour or of a day, forgetting that our life is the sum total of the days and of the hours we live.
可是我们对于损失一个小时或一天的时间无动于衷,忘记了我们的生命原本就是我们生活的每一天、每一小时的总和。
"Citizens could be forgiven for forgetting that there is any connection between spending and taxes," says Len Burman, a tax expert at Syracuse University.
来自syracuse大学的税务专家Len Burman表示:“公民们忘记支出和税收之间的联系也是有情可原的。”
Some partners are total troopers through the labor, but fail to maintain that finesse back at home, forgetting that life with a newborn isn't life as usual.
有些丈夫在分娩的时候就像总警一样忙前忙后,但回家后却没能保持这股劲儿,因为他们忘记了有新生儿的生活是和平常生活不一样的。
I found myself nearly forgetting that I was writing on a digital surface-my digitized handwriting reflected exactly what I would expect on a piece of paper.
我几乎忘记了我是在数码平面上写字——数字化的笔迹看起来就和在纸上写出来的一模一样。
I remember one time I was talking to our CEO and he said, you know maybe we should pay at least one dividend because our employees are forgetting that they own these shares.
有一次我跟首席执行官谈起这事,他说,也许我们应该至少付一次股利,员工们都快忘了他们有股份这事儿了。
If I feel injured when another lays to my charge things that I know not, forgetting that my sinless Savior trod this path to the end, then I know nothing of Calvary love.
若我会感到深深的受伤,当别人把一些我毫不知情的罪过推在我身上,而忘了我的完全无罪的救主走在这条路上一直走到底;那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
If I feel injured when another lays to my charge things that I know not, forgetting that my Sinless Saviour trod this path to the end, then I know nothing of Calvary love.
若当别人把一些我毫不知情的罪过推到我身上时,我感到深受伤害,却忘记了我那位完全无罪的救主也曾义无返顾地走过这条路;那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
For decades, Germany was happy fighting culture wars over nuclear versus renewable energy, while conveniently forgetting that it was increasingly dependent on Russian gas imports.
几十年以来,德国在核能与可再生能源之上的文化战打得不亦乐乎,同时,忘了对俄罗斯进口天然气的依赖不断增加。
Stop putting your own needs on the back burner. - the most painful thing is losing yourself in the process of loving someone too much, and forgetting that you are special too.
最痛苦的事莫过于爱一个人的时候失去了自我,忘记了自己也是如此特别的存在。
Stop putting your own needs on the back burner. - the most painful thing is losing yourself in the process of loving someone too much, and forgetting that you are special too.
最痛苦的事莫过于爱一个人的时候失去了自我,忘记了自己也是如此特别的存在。
应用推荐