Then sorrow and crying shall flee away forever, as darkness before the dawn. --Selected.
忧愁要在你面前逃跑,好像黑暗在早晨前逃跑一般。
In the "BREAK OF DAWN", I was wake up. I'm be sure, "LITTLE SUSIE" isn't "the LOST CHILDREN", she's in my heart forever.
在黎明破晓之时,我醒了。我确信,小苏西并不是逝去的孩子,她一直在我的心中。
Cold days, cold all forever, human vicissitudes crying, so regret and empty heart, want to put not put dawn lit up the tears tears have dried, pillow wandered.
天凉了,凉尽了天荒地老了,人间的沧桑爱哭了,这么难舍心都空了,想放不能放天亮了,照亮了泪光泪干了,枕边地彷徨。
Cold days, cold all forever, human vicissitudes crying, so regret and empty heart, want to put not put dawn lit up the tears tears have dried, pillow wandered.
天凉了,凉尽了天荒地老了,人间的沧桑爱哭了,这么难舍心都空了,想放不能放天亮了,照亮了泪光泪干了,枕边地彷徨。
应用推荐