For example, you might need to enter data before you know or can validate what the foreign value is.
例如,可能需要先输入数据,然后才能知道或验证外键是什么。
The traditional answer assumes US exports are 100% US value-added and US imports are 100% foreign value-added.
传统的回答假设美国的出口是100%美国增值,而美国的进口是100%外国增值。
The traditional answer assumes US exports are 100% US value-added and US imports are 100% foreign value-added. In this world, as Fred Bergsten wrote in a recent Vox eBook title.
传统的回答假设美国的出口是100%美国增值,而美国的进口是100%外国增值。
Another 340 charge that foreign companies "dumped" their products in the United States at "less than fair value."
另外340起案件指控外国公司以“低于公允价值”的价格在美国“倾销”其产品。
The Chinese brands, forced to trade on value, are priced about 30% below the equivalent foreign brands, putting pressure on the whole market.
中国的品牌被迫按价值交易,所定的价格比同等的国外品牌低了近30%,这给整个市场增加了压力。
These problems have made the central bank unenthusiastic about selling renminbi and buying foreign bonds so as to hold down the value of the currency, people close to the central bank said.
据接近央行的人士说,诸如此类的问题使得央行对卖出人民币,买入外国债券,以压低人民币价格的做法越来越不感兴趣。
The Fed's actions directly affect the value of the dollar, which is coming under increasing pressure from our foreign creditors.
美联储的行为直接影响到了美元的价值,而我们的外国债主们正对美元的地位施以越来越大的压力。
And if increasing foreign demand for the renminbi pushes up its value, China's export-led growth model - which relies on an undervalued currency - may become unsustainable.
而如果外国对人民币需求的上升推高人民币的币值,中国的出口导向型增长模式(这种模式有赖于人民币低估)可能会变得不可持续。
The advantage right now is that, with the decline of the value of the dollar, it's a lot cheaper for foreign companies to buy U. s. companies and establish new branches.
美国市场现在优势就是随着美元的贬值,外国公司能够以更加低廉的成本来购买美国公司和设立分支机构。
IF RATIONALITY reigned supreme in economics, travellers would spend their foreign cash based upon its value in the currency of their home country.
如果经济学是完全理性的,境外旅行者就应当依据外币所能兑换的本国货币价值来消费。
The won has already fallen by almost 40% against the dollar over the past year, swelling the local-currency value of its foreign debts.
在过去的一年里,韩元兑美元已经下降了将近40%,本国货币对外债的价值增加了。
Reliance also is scouting other foreign targets, including Canada's Value Creation inc., which has large oil-sands deposits in Alberta, people familiar with the company's thinking said.
据熟悉信实公司想法的人说,该公司还在觊觎着其他外国资产,其中包括加拿大公司ValueCreationInc .,后者在加拿大的阿尔伯塔省拥有大量的油砂储量。
The problem you are hitting is most likely a default value on all foreign queue definitions on the service integration bus when the MQ Link is being used to transmit messages to a WebSphere MQ queue.
您所碰到的问题很可能是,当使用MQLink将消息发送到WebSphere MQ队列时服务集成总线上所有外来队列定义的缺省值。
On top of this, Ireland is constrained by the euro and its export sector generates little value added for Ireland since it is a foreign-owned capital intensive sector.
最重要的一点是,爱尔兰受到欧元的限制,并且出口部门几乎没有产生新生价值,因为这是个归外国所有的资金密集型部门。
The value of foreign exchange reserves, meanwhile, will fall if and when the renminbi goes up.
与此同时,如果人民币升值,外汇储备的价值就会应声而落。
Full Argentina: Argentina didn't simply default on its foreign debt; it also abandoned its link to the dollar, allowing the peso's value to fall by more than two-thirds.
完全阿根廷化:阿根廷不仅仅在其外债上发生违约;它还抛弃了比索与美元的关联,允许比索价值下降超过三分之二。
In this correspondence, you need to express the link between the primary and foreign keys, and specify a value for this attribute.
在该通讯中,你需要表达主键和外键之间的联系,并指明该属性的值。
The managers of such a fund might also come to blows with the Central Bank, where practice has been to intervene in foreign-exchange markets to prevent wild swings in the value of the currency.
主权财富基金的经理们未来可能亦会与中央银行打成一团,中央银行的业务就是要干预外汇市场以防止通货币值大幅震荡。
The foreign exchange value of the dollar has moved over a wide range during the past year or so.
在过去一年多时间,美元的外汇价值在一个广阔的区间内波动。
Rising labor and land costs mean foreign companies in China must either increase the value-added content of their products to increase profit margins, or sell to the domestic market.
由于中国劳动力成本和土地价格大幅上涨,为了保持合理利润空间,跨国公司不得不转投生产更高附加值的商品,或把目光转回国内市场。
These countries want to perpetuate this system of accumulating foreign currencies to hold down the value of their own, but they want someone else to bear the risk of holding those dollars.
这些国家一方面希望长期通过积累外汇储备,压低本国币值,另一方面又想让别人来承担持有这么多美元的风险。
The announcement set off panic buying as people rushed to dump soon-to-be-worthless currency, buying foreign exchange or any physical good that could preserve value.
这一消息引发抢购,人们纷纷争先恐后地抛售即将毫无价值的货币,购买外汇或任何可以保值的实物。
The announcement set off panic buying as people rushed to dump soon-to-be-worthless currency, buying foreign exchange or any physical good that could preserve value.
这一消息引发抢购,人们纷纷争先恐后地抛售即将毫无价值的货币,购买外汇或任何可以保值的实物。
应用推荐