Working with local talent, he argued, is the best way to shoot western films in foreign territory.
他认为与当地人才合作是在外国拍摄西方电影的最佳方法。
Chad: One of her crazy diet ideas. I won't attempt to understand the female mind. It's foreign territory.
大概是她什么神神叨叨的减肥计划吧。我可不想去了解女性心理。那简直是异国他乡。
The show will represent how to become an individual in this foreign territory to which we have been misplaced.
这次展览将展示我们置身陌生土地上重建的个人风格创作。
Algeria was not specifically mentioned but it was the only scrap of foreign territory of any size possessed by France at that moment.
没有特别提到阿尔及利亚,但它是当时法国所拥有的外国领地中仅存的一小块。
"Pakistan will not allow its territory to be used against other countries. However, no foreign troops will be allowed to operate inside Pakistan," he said.
他说:“巴基斯坦不允许任何人利用其领土来对其他国家展开恐怖行动,但是也不会允许任何外国军事力量在巴基斯坦境内活动。”
Saudi Foreign Minister Saud al Faisal told al Arabiya TV that rebuilding Gaza would be "difficult and fool-hardy, so long as peace and security do not prevail" in the territory.
沙特外交大臣费萨尔在接受阿拉伯语新闻频道的采访时说,要是在这片土地上不能实现和平与安全,那么重建加沙既是艰巨的,也是很傻的。
All convertible foreign banknotes brought in the territory from abroad may be deposited in the foreign banknotes accounts.
凡从境外携入的可自由兑换的外币现钞,存入外钞账户。
A Japanese foreign ministry spokesman, Hidenobu Sobashima, said the two officials discussed the disputed territory, but in general terms.
日本外务省一名发言人侧岛秀展说,两国外长曾经谈到有关这项领土争论的问题,但仅止于一般性的讨论。
Mexico, for example, allows no foreign company profit-sharing contracts and many other nations place heavy taxes on the international operations in their territory.
例如,墨西哥不允许外国公司获得利润分享合同,而其他许多国家则对在其境内经营的国际公司征收重税。
Holy Land Series, the latest modern territory oil painting work of Li Chengju, was high appreciated in art world. During the exhibition, many foreign friends collected his works.
李成举先生最新创作的当代版图油画作品《圣境》系列,获得艺术界的高度评价。画展期间有外国友人对其作品进行了收藏。
Some foreign art lovers came to appreciate Li Chengju's modern territory oil painting Holy Land Series and Luo Huaitao introduced Li Chengju and his works to these foreign friends.
有外国艺术爱好者参观欣赏李成举的当代版图油画作品《圣境》系列,罗怀涛先生为外国友人介绍李成举及他所创作的作品。
Foreign law firms and other foreign organizations or individuals shall not conduct activities in legal services in Chinese territory under the guise of consulting companies or other firms.
外国律师事务所、外国其他组织或者个人不得以咨询公司或者其他名义在中国境内从事法律服务活动。
This essay pass through compare of foreign realize circulation economy take taxation policy, analyse our country exist question of in this territory take measure at present.
通过对国外为实现循环型经济所采取的税收政策的比较,分析我国目前在该领域采取的措施和存在的问题。
Awards made in the territory of China by foreign arbitral institutions (such as the arbitration tribunal of ICC) shall be deemed as non-domestic awards under the Convention.
由国际商会仲裁院等外国仲裁机构在中国境内作出的裁决应在中国被认定为该公约项下的“非内国裁决”。
Pursuant to this Law, a foreign company may set up Branches within Chinese territory, and may engage in production and operational activities.
外国公司依照本法规定可以在中国境内设立分支机构,从事生产经营活动。
The State Administration for Industry and Commerce ceases to accept the registration of the names of the enterprises from a foreign country (region) within the Chinese territory.
国家工商行政管理局停止受理外国(地区)企业名称在中国境内的登记注册。
They were, in fact, asking for the establishment of "a post office" by foreign private enterprises in order to handle international mails in the Chinese territory.
他们这种要求,实际上就是国外私人企业在我国领土上设立办理国际邮件业务的“邮局”。
A foreign company is a foreign legal person and its Branches established within Chinese territory do not have the status of Chinese legal persons.
外国公司属于外国法人,其在中国境内设立的分支机构不具有中国法人资格。
The territory of foreign investment in this market, sharp fluctuations, the company noted that some of the media and investors in the company's share price fell by reason of speculation.
在这个市场的外国投资领土,大幅波动,该公司指出,媒体和投资者的一些公司股价下跌的原因投机。
The legal person involved in foreign investments can set up legal person organization of any organizational-legal form without breach of national laws within the territory of Uzbekistan.
有外资参与的法人在乌兹别克斯坦境内可以在不违背国家法律条件下建立任何组织-法律形式的法人组织。
A foreign company assumes civil liability for the operational activities of its branches within Chinese territory.
外国公司对其分支机构在中国境内进行经营活动承担民事责任。
The methods shall be applicable to the foreign enterprises that have set up organizations or offices for manufacture or business operation within the territory boundaries of China.
对在中国境内设立机构、场所,从事生产、经营活动的外国企业比照本办法执行。
A foreign company may, pursuant to this law, establish branches within the Territory of China, and may engage in production and operational activities.
外国公司依照本法规定可以在中国境内设立分支机构,从事生产经营活动。
A foreign company may, pursuant to this law, establish branches within the Territory of China, and may engage in production and operational activities.
外国公司依照本法规定可以在中国境内设立分支机构,从事生产经营活动。
应用推荐