It aimed to get jurisdictions to collect better information and to share it with foreign tax authorities when necessary.
该项目促使各金融管辖区收集更有用的情报,并在必要时分与国外税收机关。
How to effectively avoid international double taxation, is the challenge that Chinas foreign tax system have to face.
如何有效的避免国际双重征税,是中国涉外税制必须面对的挑战。
Firstly, as the introduction of this article, it gives a brief account for the present situation of domestic and foreign tax planning.
第一部分,主要介绍了国内外税收筹划的研究现状,作为本课题的引言。
Tax official: We are from the foreign tax bureau. We want to inspect some information concerning the East Building project. This is my certificate.
税务局:我们是涉外税务局的。我们想了解有关东方大厦工程的情况。这是我的证件。
The OECD launched its "harmful-tax initiative" to get rid of unhealthy tax competition and prod jurisdictions into helping foreign tax authorities with their investigations.
OECD启动了“反有害税收竞争行动”,意在排除不当的税收竞争并通过调查帮助国外的税收机关收集税收情报。
A big attraction for foreign media firms is that Abu Dhabi does not have a corporation tax.
阿布扎比不征收企业所得税,这对于外国传媒公司来说是一大吸引力。
Another option would be to charge foreign workers higher rates of tax than locals.
另一种做法是对外国劳工收取比本地人更高的税率。
Brazil recently doubled a tax on foreign purchases of its domestic debt. This week Thailand announced a new 15% withholding tax for foreign investors in its bonds.
巴西最近将外国资金购买的本国国债税提高了一倍,本周泰国宣布,对购买其国债的外国投资者征收15%的持有税。
Have you ever wondered how much of your own tax dollars actually go to support foreign aid?
你是否曾有过这样的疑问,在个人上缴税款中,其中有多少是用来进行国外援助行动的?
Big multinationals that do business in the country such as GM, GE and Ford will be better positioned to absorb the new tax than smaller foreign entrepreneurs, experts have said.
专家表示,相比规模较小的外国企业,在华开展业务的大型跨国公司,比如通用汽车、通用电气和福特,能够更好地应对新社保。
The first measure was a new 6% tax on international bond sales and loans made by foreign banks to Brazilian companies.
第一个新措施是对国际债券销售及外国银行对巴西公司的贷款收取6%的税。
Important bills, including those required to unify a fragmented tax system and open the retail sector to foreign investment, already long delayed, now look further off than ever.
而一些重要的提案,包括那些要求整合零碎的税务系统以及允许外资进入零售业的提案,本来就拖得够久了,现在看起来更是遥遥无期了。
Last week Brazil reimposed a tax on inflows of foreign capital, in what it said was an attempt to slow the appreciation in the real caused by speculative money.
上周,巴西对外国资本流入重新征税,并表示此举是为了放缓投机资金导致的雷亚尔升值。
So, if making an American car produced ten tonnes of carbon dioxide, taxed at $60 per tonne, then the tax on a foreign-made car arriving in America would only be $600.
因此如果生产一辆车需要排放10吨的二氧化碳,而排放税是每吨60美元,那么外国到达美国的汽车就要交600美元的税。
This is because countries that tax companies on worldwide profits do not present the tax bill for foreign profits until these have been repatriated.
这是因为在那些就全球利润征税的国家里,公司在资金送回国内之前无须提交其海外利润的税单。
In the same month Britain unveiled a budget that, like Ireland's, promised to clobber wealthy individuals but, like Japan's, exempted dividends paid by foreign subsidiaries from tax.
同一个月英国也像爱尔兰一样发布了一项预算,承诺对富人加重征税,但是像日本一样也免除了从海外的分红所要交的税。
Their aim is to win a one-year tax amnesty on their foreign earnings, allowing them to repatriate that money at a tax rate of about 5%, instead of the 35% they face now.
此次游说的目的是为了给他们的海外收入争取为期一年的税收减免,使他们能够按5%左右的税率,将这笔钱转移回美国国内,而不是按当前35%的税率。
Brazil now imposes a tax of 6% on foreign purchases of its bonds, as well as a smaller tax on bets against the dollar on the futures market.
巴西对外资购买本国债券征收6%的税,另外还对外汇市场的期货美元交易开征稍低的金融交易税。
Mr Martinelli wants to offer tax breaks to foreign investors, but he also promised a non-contributory pension for the poor.
马蒂内利先生计划对外国投资者实施减税政策,同时也承诺给贫困人口非缴费养老金。
The slide has unnerved policymakers in economies whose currencies are rising (see article), notably Brazil, where a 2% tax on foreign capital inflows has been imposed.
美元下挫使货币不断上涨的经济体的决策者们忧心忡忡,特别是巴西,它已对外资流入施加了2%的税率。
The mining companies point out the huge benefits the project brings in terms of employment, tax revenue and foreign exchange.
这两家矿业公司指出了这一项目在就业、税收与外汇方面带来的庞大利益。
His response has been to triple a tax on foreign purchases of Brazilian bonds.
他的回应使外国购买巴西债券的税额上涨了两倍。
Once those foreign-owned banks are factored in, Hungarian banks recorded an aggregate pre-tax loss.
一旦这些外国控制的银行考虑了这一因素,匈牙利银行总税前记录为损失。
Once those foreign-owned banks are factored in, Hungarian banks recorded an aggregate pre-tax loss.
一旦这些外国控制的银行考虑了这一因素,匈牙利银行总税前记录为损失。
应用推荐