The Chinese nest even fixes the foreign price of its currency at a level that guarantees the extreme cheapness of its goods.
中国蚁巢甚至实行人民币汇率盯住制度,从而保证本国商品极其廉价。
Part of the answer is that Iceland let foreign lenders to its runaway Banks pay the price of their poor judgment, rather than putting its own taxpayers on the line to guarantee bad private debts.
部分的答案是冰岛让向失控的银行提供的外国借贷者支付他们误判的代价,而不是将自己的纳税人放在这条线上去为私人债务坏账提供担保。
Libya — negotiating on behalf of itself and Algeria, Iraq, and Saudi Arabia — declared that they, and not foreign companies, would set the price of oil flowing into Europe.
利比亚——代表了自身,阿尔及利亚,伊拉克以及沙特阿拉伯进行谈判——宣布,他们而不是外国公司将决定输入欧洲的石油价格。
The People's Bank sets very narrow ranges for the price of both domestic money (the interest rate) and foreign money (the exchange rate).
人民银行对国内货币(利率)和外国货币(汇率)的价格限定了非常狭窄的范围。
In Greece itself, demonstrators called for the country to default on its debts, so that foreign Banks would pay the price for the crisis.
希腊国内,反对者们要求本国对债务不予履行,而是让外国银行为这次危机付出代价。
At the moment there is barely a week's worth, so there is nothing to lessen the impact of price rises and the shenanigans of foreign powers.
这种时刻一个星期都是耽误不起的,减弱电价波动和外国电力供应商的控制对本国的影响是至关重要的。
And then there are the deleterious effects America's price-distorting payments have on foreign farmers and so on trade negotiations.
因而导致美国不正常的价格补偿使外国农民和贸易谈判等等都收到不良影响。
The cut in VAT may hardly be noticed amid the flurry of retailers’ frantic price-slashing—and many of the benefits will be felt abroad as Britons buy more foreign goods.
在零售商们的骤然的疯狂降价浪潮中,增殖税的下调也许难以激起多少涟漪——甚至认为,这只会让外人受益,因为英国人会买更多的外国商品。
So basically what the American dream is to be someone who repackages cheap components in foreign parts using cut price Labour and flog it at greatly inflated prices back home.
也就是说,美国梦就是指将外国廉价劳动力生产出来的低价部件重新包装,然后以高得多的价钱在美国出售。
As we have seen in the price action in the foreign exchange market, risk aversion and repatriation flows has driven the Yen sharply higher against all of the major currencies.
现在国外货币交易市场对此的反应是,避险和海外资金回流已经迅速推高了日元对其它主要货币的汇率。
More pandas do not bring down the price for foreign zoos, though, because China controlsthe supply.
虽然大熊猫越来越多,但是给国外动物园的价码并没有因此降低,因为中国控制着熊猫的输出。
Inflation increases the price of exports, but, especially if it is modest, is likely to be offset by a fall in the value of the dollar relative to foreign currencies.
通胀会提高出口价格,但是如果是适度的话,它很可能通过美元对其他外币的贬值而被平衡。
The flip side of the rise in the price and purchasing power of a currency is that goods in that currency are then more expensive in terms of foreign currencies, resulting in fewer goods exported.
另一方面,货币购买力和价格上升,用外币购买该种货币标价的商品就更贵了,出口因此减少。
After several days, foreign businessmen asked for the silk again, but Hu kept his price and rejected to lower it down.
外商不买,过了数日,再托人向胡申买,胡坚持咬定此价。
57% of them told us in 2007 that they would buy local brands that matched the quality and price of foreign ones.
2007年的时候,57%的消费者更愿意买与国外品牌同等价格品质的国产商品。
Competitiveness is usually taken to mean keen prices: if the price of cars produced in one country falls, foreign demand for them expands.
竞争力通常表现为低价:如果一国的汽车生产价下降,别国对该国的廉价汽车的需求就会上升。
HFT firms which seek to exploit currency movements or arbitrage price differences between local-currency and foreign-currency bonds want to move funds in and out of a country with minimal friction.
那些利用货币走势的或是利用本币和外币债券之间的差价套利的高频交易公司,希望能够以最小的阻力将资金注入或撤出某个国家。
While Argentina defaulted on its debt, nationalised foreign businesses and imposed price controls, Uruguay quietly reached an amicable rescheduling agreement with its creditors.
其时阿根廷采取拖欠债务,国有化外资企业和物价监管的措施。而乌拉圭则是与债权人静悄悄的达成了友好的重整债务协议。
Foreign investors do not want to buy, after a few days, the foreigner ask someone to purchase from Hu, but he insisted that this price.
外商不买,过了数日,再托人向胡申买,胡坚持咬定此价。
The foreign friends talk, began to ask price, and I quote 300 yuan (empty barrels).
外国朋友说话了,开始询问价格,我报300元人民币(空桶)。
The foreign friends talk, began to ask price, and I quote 300 yuan (empty barrels).
外国朋友说话了,开始询问价格,我报300元人民币(空桶)。
应用推荐