A blind boycott foreign goods causes.
盲目抵制外国商品的原因。
The markets were flooded with foreign goods.
不能让质量低劣的商品充斥市场。
Contrast these foreign goods with the domestic products.
把这些外国货和本国货比较一下。
Some countries had to resort to barter to obtain foreign goods.
一些国家不得不采取以货易货的方法以得到外国货物。
But if it buys foreign goods, it may endanger the jobs of American workers.
但如果购买外国产品,则可能让美国工人面临失去工作的危险。
A higher currency depresses prices by making foreign goods less expensive.
货币升值可通过降低进口商品价格而压低国内价格。
In the past few decades foreign goods flooded the markets of the developing countries.
以前的几十年中洋货充斥着生长中国家的市场。
It is why Italians must sort their rubbish, give up their farmland and let in foreign goods.
就是意大利人需要垃圾分类,放弃耕地,以及让外国货进入市场的原因。
Once Americans found themselves in debt or out of work, our demand for foreign goods fell sharply.
一旦美国人发现在即债务缠身或失业,我们对国外商品的需求就会剧减。
While often well-intentioned, proposals to protect the US economy from foreign goods can backfire.
虽然经常出于好的目的,那些保护美国经济不受外国货物冲击的提案可能事与愿违。
China would suffer a big loss if American consumers have less money and are not willing to buy foreign goods.
如果美国消费者的钱变少了又不愿买外国货,中国会遭受巨大的损失。
Another: schools in the zone, the door has a 880, I do not know foreign goods from the carrier to how to park?
另:学校在开发区,门口有个880,不知道从航母公园到洋货怎么走?
Meanwhile, as foreigners begin shifting out of dollars, we will no longer have access to cheap foreign goods and services.
与此同时,随着外国人开始转而放弃美元,我们也不再能够获取便宜的外国产品和服务。
A strong dollar could delay the needed rebalancing by making U.S. goods expensive and foreign goods cheap in world markets.
强劲的美元可能会通过在全球市场上提高美国商品的价格和减低外国商品价格来拖延必要的再平衡。
America's gross domestic purchases of its own and foreign goods are currently running at about 106% of gross domestic product.
美国国内的消费品(包括国内产品和国外产品)购买力是国内生产能力的106%。
When the enterprise external sourcing occurred or to send foreign goods, it is often difficult to be identified direct the network.
当企业发生对外采购业务或者对外发送货物时,往往很难是直接通过网络得到确认的。
When we go shopping, we will see more foreign goods lying on the shelves. So we will be given more choices and buy the best at a reasonable price.
当我们购物时,我们会看到货贺上摆着更多的外国商品,这样我们能有更多的选择,以合适的价格买到最好的东西。
That country, however, in whose cargoes there is the greatest proportion of native, and the least of foreign goods, will always be the principal gainer .
但是,国产商品占交换品最大部分而外国货物占交换品最小部分的国家,总是主要的利得者。
Indirect importing is the purchase of foreign goods through domestic middlemen, while direct importing is the direct purchase of goods from overseas market.
间接进口是通过国内的中间商购买国外产品,而直接进口则是直接从国外市场购买货物。
With the movement of opposing imperialism and resisting the foreign goods rising during the May 30th movement, British & American Tobacco Co. was frustrated.
随着“五卅”期间河南反帝宣传和抵制洋货运动蓬勃高涨,英美烟公司在河南的经营活动受到沉痛打击。
Chinese consumers prefer foreign goods. Whether sports shoes, cars, TVs, mobile phones, cosmetics or diapers, Survey results show that foreign brands dominate.
中国消费者喜欢外国商品。不论是运动鞋、汽车、电视、手机、化妆品抑或是尿布,调查结果都是外国品牌占优势。
The cut in VAT may hardly be noticed amid the flurry of retailers’ frantic price-slashing—and many of the benefits will be felt abroad as Britons buy more foreign goods.
在零售商们的骤然的疯狂降价浪潮中,增殖税的下调也许难以激起多少涟漪——甚至认为,这只会让外人受益,因为英国人会买更多的外国商品。
In fact, while some manufacturing jobs have been lost due to foreign competition, many more have been lost simply because of slow growth in demand for manufactured goods.
事实上,虽然一些制造业的工作岗位因外国竞争而流失,但更多的工作岗位只是因为对制成品的需求增长缓慢而流失。
The voyages helped expand foreign interest in Chinese goods such as silk and porcelain.
这几次远航刺激了外国对中国货物如丝绸、瓷器等的兴趣。
The voyages helped expand foreign interest in Chinese goods such as silk and porcelain.
这几次远航刺激了外国对中国货物如丝绸、瓷器等的兴趣。
应用推荐