• Go to a fund that is buying up foreclosed homes in Las Vegas.

    那么一家拉斯维加斯收购止赎房屋的基金。

    youdao

  • Eventually those foreclosed homes in Maricopa will be reoccupied.

    最终马里科帕那些止赎权房子被收回。

    youdao

  • Much of the buying last month stemmed from fire sales of foreclosed homes.

    上月大多数购房行为都源于被取消抵押赎回权住房的减价出售

    youdao

  • Some 4m foreclosed homes could come onto America's market, which may hold down prices.

    大约四百万的被取消抵押品赎回权房屋进入美国市场也会价格维持在低位

    youdao

  • There are hundreds of people in every state that buy foreclosed homes and sell them for profits...

    有数以百计每一个,回赎买屋,他们利润。

    youdao

  • The housing bust left thousands of empty, unfinished or foreclosed homes laying empty across the U.S.

    由于房产市场萧条,在美国有数以千计空置房半成品或者法拍屋,这意味着这里应该有很多经济适用房,吗?

    youdao

  • Most of the uptick in sales took place in lower price ranges as more foreclosed homes came on the market.

    由于更多因无力还贷而被银行收回房屋上市出售,销售量上涨情况大部分集中低价房范围内。

    youdao

  • There is obvious damage: high unemployment, millions of foreclosed homes and a huge hole in the public finances.

    破坏性还是明显失业率、上百万因抵押而无法回收房屋千疮百的公共财政。

    youdao

  • One said he was waiting for the “distress to deepenso that he could swoop in and scoop up foreclosed homes and planes.

    正在等待这次“危难深化” ,以便乘虚而入,从那些被取消了抵押权的房屋飞机里一票。

    youdao

  • There is the end of the federal tax credit, and the crappy employment news, and the shadow inventory of foreclosed homes.

    先是联邦税收抵免结束然后让人闹心就业消息以及抵债房屋存量高居不下的阴影

    youdao

  • A huge pipeline of foreclosed homes is still on its way to market: distressed transactions account for 66% of sales in California.

    大堆取消赎回权房屋放在市场出售加州66%的房产交易都是二手房

    youdao

  • Some believe that with banks and other lenders dumping huge numbers of foreclosed homes, prices could fall well below equilibrium.

    有些人认为伴随着银行其他放贷者低价大量抛售其没收到的抵押房产,房市价格可能下跌到均衡价格以下。

    youdao

  • There is obvious damage: high unemployment Cosplay Synthetic Wigs, millions of foreclosed homes and a huge hole in the public finances.

    破坏性还是明显失业率上百万抵押而无法回收的房屋千疮百的公共财政。

    youdao

  • Real estate experts say now may be a great time to buy a home in south Florida, if only because so many cheap foreclosed homes are available.

    房地产专家现在可能佛罗里达南部买房的好时光即便凭市场上有大量便宜的止赎屋这一点。

    youdao

  • But some analysts warn demand could fall with the expiration of the tax credit and supply could increase with more foreclosed homes hitting the market.

    一些分析人士警告称随着免税额项目到期市场需求可能会随之下滑,而随着更多的止房屋上市供应量增长

    youdao

  • But collapsing property prices, foreclosed homes and soaring unemployment, all effects of the recession which the NBER announced on December 1st 2008, have taken their toll.

    但是房价暴跌、房产被回收失业率居高不下——作为经济衰退(NBER于2008年12月1日公布)副产品——让人们损失惨重。

    youdao

  • They support expanding programs that restructure troubled mortgages to prevent a flood of foreclosed homes from coming on the market and driving prices below their traditional level.

    他们希望能够有方案重组问题房贷防止断供房大量涌进市场房价打压至历史低位。

    youdao

  • Barclays Capital estimates that Banks and mortgage investors have 639,000 foreclosed homes for sale across the U. S., largely concentrated in Florida, California, Arizona and Nevada.

    巴克莱(Barclays Capital)预计目前银行抵押贷款投资者美国挂牌出售63.9万套止赎房屋主要集中佛罗里达州加利福尼亚州亚利桑那州和内华达州。

    youdao

  • A 2009 survey of Latino families around the country whose homes had been foreclosed had similar findings: amid the stress, marriages broke down; family members fell out;

    2009年拉丁美洲各国家庭调查表明取消房屋赎回权的家庭也有类似的困境,情绪紧张婚姻破裂家庭成员减少;

    youdao

  • And one in every five homes would be in danger of being foreclosed upon.

    房子可能取消抵押赎回权。

    youdao

  • That is partly the result of Banks trying to resell homes they have foreclosed on because owners could not make higher payments on adjustable-rate mortgages.

    银行因为房主房贷利率调整后不能支付更高的贷款而收回这些房子试图重新出售这些房子也是造成这种现象部分原因。

    youdao

  • Of the existing homes sold last month, 44.3% were foreclosed properties.

    上个月的房地产交易中,有44.3%房产属于抵押房产。

    youdao

  • Vincent Selleck, whose Sydney-based 888 U.S. Real Estate started finding foreclosed U.S. homes a year ago for Australian investors, received almost half of all inquiries in the last two months.

    VincentSelleck所在的一家总部位于悉尼的888美国房地产公司,年前开始美国抵债房屋寻找澳洲投资者过去2个月内咨询量猛增,几乎为全年一半

    youdao

  • Vincent Selleck, whose Sydney-based 888 U.S. Real Estate started finding foreclosed U.S. homes a year ago for Australian investors, received almost half of all inquiries in the last two months.

    VincentSelleck所在的一家总部位于悉尼的888美国房地产公司,年前开始美国抵债房屋寻找澳洲投资者过去2个月内咨询量猛增,几乎为全年一半

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定