Stan: Well, I…uh…got you a little something for Valentine's Day. Would you be my valentine?
史丹:我…,嗯,我有一样小东西送给你当情人节的礼物,你愿意做我的情人吗?
Also, though there are often coupons available for online vendors like FTD, most coupons for Valentine-y arrangements expire in early February.
然而,像FTD这样的网上供应商常常会提供一些优惠券,其中很多是为情人节准备的,到二月初过期。
I suddenly realized I had also forgotten to prepare a valentine for Michael Rogers.
我突然意识到我也忘记给迈克尔·罗杰斯准备情人节礼物了。
He remembers as a child choosing valentine cards togive to his classmates, a tradition for American schoolchildren.
他记得小时候曾经给同班同学送过一张情人卡,这是美国小学生的传统。
You can head for a long romantic drive to celebrate this valentine's Day. In fact this is one of the best romantic valentine ideas.
你可以计划一个浪漫的兜风行程来庆祝情人节。
By contrast, Xie's affair has provided some conclusive evidence that this director-valentine offered to reimburse his lover's invoices for personal purchases.
反观谢志强,在他的“爱情故事”中,这位位高权重的白马王子则为他的情人报销了私人的消费账单,证据确凿。
To the girl of my dreams and the mother of our child: you are the only Valentine for me.
献给我梦中的女孩及我们孩子的母亲:你是我惟一的爱人。
When a pair of lovers came to the temple of his request for help, Valentine Frattini in the sacred altar before they quietly held a wedding ceremony.
当一对情侣来到神庙请求他的帮助时,瓦沦帝尼在神圣的祭坛前为它们悄悄地举行了婚礼。
Prays for heavenly blessing you, the valentine day is joyful!
祝福你,情人节快乐!
It's the most romantic day of the year, but for many people the CARDS they receive on February 14 are not from a Valentine, but from themselves.
2月14日是一年里最浪漫的一天,但许多人在这天收到的卡片却是来自他们自己而不是情人。
Although the lottery for women had been banned by the church, the mid-February holiday in commemoration of St. Valentine was stilled used by Roman men to seek the affection of women.
虽然抽签得女人的活动已经被教会禁止,但罗马的男人依旧利用二月中旬这个纪念Valentine的节日来追求女人的爱情。
There's a list at theholidayspot.com/valentine, a website for thrifty lovers offering freebies including Valentine's Day-themed virtual greetings, desktop wallpaper, games and recipes.
valentine是一家为崇尚节俭的恋人提供免费礼物的网站,如情人节主题的真挚问候,电脑桌面、墙纸,以及游戏和食谱。
Who would think that I’d grace the airwaves with Kathy Valentine, bass guitarist for the all-girl, punk rock/pop band The Go-Gos?
谁会想到我能有幸与凯西·瓦伦丁(KathyValentine)——由女生组成的朋克摇滚/流行乐队The Go-Gos的贝司吉他手——一起参加广播节目呢?
Adieu, my noble and generous friend, adieu; I will go and tell Valentine what you have done for me.
永别了,我的高尚而慷慨的朋友,永别了,我会把你为我所做的一切去告诉瓦朗·蒂娜。
So now you know that your heart doesn't look like a valentine, but it sure deserves to be loved for all the work it does.
现在你知道自己的心脏看上去并不像情人节心形了吧,但念及它所担当的所有工作,它当然值得好好爱护。
About the origin of Valentine's Day, one popular story goes like this: Soldiers were forbidden to marry in third-century Rome, but Valentine, a Roman priest, hosted weddings for them.
关于情人节的起源,一个流行的说法是这样的:三世纪的罗马禁止士兵结婚,而罗马的一位牧师瓦伦丁却为士兵们主持婚礼。
Valentine died for what he believed in and so was made a Saint, as well as becoming one of history's most romantic figures.
瓦伦丁为他的信仰而捐躯因此被奉为圣徒并且成为汗青上最浪漫的人物之一。
Flowers are still the most popular gift for a Valentine, followed by gift CARDS, jewelry and electronics.
鲜花依然是情人节最受欢迎的礼物,其次是贺卡、珠宝和电子产品。
Valentine, realizing the injustice of the decree, defied Claudius and continued to perform marriages for young lovers in secret.
瓦伦丁意识到了这项法令的不公,于是违反克劳狄二世的命令,继续秘密地为年轻情侣主持婚礼。
Valentine's Day is coming. I am making valentine CARDS for Mom, Dad, Grandma and Grandpa.
情人节到了。我要给妈妈,爸爸,奶奶和爷爷每人制作一张情人节贺卡。
Others link it to another St. valentine who became the patron saint of lovers after he was imprisoned by Emperor Claudius for secretly marrying couples contrary to the Emperor's order.
另外一些把这个节日与另外一个圣徒瓦伦廷联系起来,他因为违背了克劳迪亚斯大帝的命令而秘密结婚的夫妇被投入监狱,之后他成为恋人的保护神。
When one couple came to him requesting the help of the Parthenon, the Valentine in the sacred altar of the former for their wedding ceremony was held quietly.
当一对情侣来到神庙请求他的帮助时,瓦伦丁在神圣的祭坛前为它们悄悄地举行了婚礼。
The CARDS seemed less important, and I took for granted the valentine that would always be there.
贺卡似乎不再那么重要,而且我认为情人节礼物理所当然总会在那儿。
In the United States, Miss Esther Howland is given credit for sending the first valentine CARDS.
艾瑟-霍兰德小姐是美国第一位因为发送情人节卡片而受到荣誉奖励的人。
So, in order for them to display some affection in a suitable manner, women will send out the Hallmark Valentine cards to the object of their affection.
因此,为了用恰当的方式表白自己的爱情,女性往往喜欢送霍尔马克卡给她们爱慕的对象。
So, in order for them to display some affection in a suitable manner, women will send out the Hallmark Valentine cards to the object of their affection.
因此,为了用恰当的方式表白自己的爱情,女性往往喜欢送霍尔马克卡给她们爱慕的对象。
应用推荐