They still can't understand all the things their parents are doing for them which are for their own good.
他们也不会理解父母所做的事其实是都是为了他们好。
Once the awful effects of smoking on health became clear, however, smokers could be harassed for their own good.
吸烟对健康的恶劣影响暴露于天日,烟鬼们考虑自身,难免一身冷汗。
Love is not the focus of requirements and rely on others for their own good, just make yourself worthy to pay for you.
爱的重点不是要求和依赖别人对自己好,而是先让自己值得别人为你付出。
Too sensitive for their own good: Supertasters turn up their noses at bitter but nutrient-rich veggies such as broccoli and kale.
过犹不及:超级品尝师对花椰菜、甘蓝等营养丰富的蔬菜敬而远之,因为这些蔬菜的苦味在他们的嘴里都被放大了。
Mr Tilmouth himself was one of those mixed-race children who were forcibly separated from their parents, ostensibly for their own good.
提尔茅斯显示自己本身就是混血儿,被强制与父母分离,美其名曰为他们好。
Michael Jackson's dad reluctantly admitted Monday that he beat the superstar and the rest of his musical brood - but insisted it was for their own good.
迈克尔·杰克逊的父亲周一勉强承认他曾打了这位超级巨星和他的其他几个有音乐才华的孩子们- - -但是乔坚称这是为了他们好。
Would-be fighter pilots that think things through are washed out - for their own good and the good of their fellows - long before they can get into the cockpit of a fighter plane.
一个想成为飞行员的人如果考虑问题这么慢的话—为了他自己也处于对他同事的考虑—他是没有机会坐进战斗机的。
Raising and educating children means that, in addition to nurturing and supporting them, you must also frustrate them on a regular basis--for their own good and for the good of everyone.
抚养和教育孩子意味着:除了养育和支持他们,你还必须定期的给他们挫折——为了他们自己,也为了所有人。
Teenagers are responsible for their own actions and must be taught how to be a good citizen.
青少年对他们自己的行为负责,必须教育他们如何成为一个好公民。
Sometimes it may be natural for animals to have their own ideas about who would make a good friend.
有时,动物对谁会成为好朋友有自己的想法,这可能是自然而然的。
Prof. QUANDT: Both regimes will be healthier and better regimes for their own people. And ultimately we have a good opportunity to have good relations with them.
科万特教授:两者的新社会制度对于他们自己的子民来说将会更为健全和完善,而最终我们会拥有一个好的机遇去和两者建立良好关系。
If Bobby is too cocky for his own good, and Mr. Jones's character, Gene McClary, too honest, there is no question about their fundamental integrity and steady job performances.
虽然鲍比看起来对自己太过于自信,而基恩·麦克·拉利(托米·李·琼斯饰)看起来太老实,但是他们的深厚的真诚和稳定的工作表现是无容置疑的。
In other words, they desire the good of others for its own sake, not simply as a means to their own satisfaction.
换言之,他们这么做是自愿想给他人带来利益,而不仅仅是将其作为一种实现自我满足的方式。
This is always a distortion of reality, for people are not the captives or victims of others---they are free agents, working out their own destinies for good or for ill.
这种事总是歪曲了事实真相,因为谁都不是给别人当俘虏或牺牲品——人都是自由行事的,不论命运是好是坏,都由自己来作主。
Even if they don't adopt those interests as their own, it's still a good opportunity for them to see and participate in the things that get you excited.
虽然他们不会像自己的兴趣那样去接受,但是这仍然是一个让他们看到并参与让你很激动的事情的好方法。
Ms Gratton's main message-that workers will have to take responsibility for their own future-makes good sense.
格拉顿女士传递的主要讯息——工作人士将不得不为他们的未来负责——是非常有意义的。
Until recently, Banks like Lehman Brothers bought credits from renewable energy companies and used them to reduce their own tax liabilities - for the good that did.
直到最近,像雷曼那样的投行还在向可再生能源公司购买税收抵免限额,用于抵免自身的税负,捞取好处。
The good news is that savvy individuals aren't waiting for the results of such research but are running with their own intuition and experience.
而好消息则是很多很多知晓这个领域的精英们并没有在等待这些研究的结果,而是根据自己的直觉和经验在不断追求。
For those who want their own biological child, and haven't found the right man, now is a good time to be alive.
对于那些想有亲生孩子却没找到合适爸爸的女人来说,现在是个好时候。
For those who want their own biological child, and haven't found the right man, now is a good time to be alive.
对于那些想有亲生孩子却没找到合适爸爸的女人来说,现在是个好时候。
应用推荐