I started shouting in German, just for the hell of it.
我当时开始用德语喊叫,只是为了好玩。
Added funeral pyre map icon just for the hell of it.
新增葬礼柴堆只为它地狱地图图标。
Non-talented vandals are only in it for the hell of it.
非人才破坏者只是在它的地狱了。
It's not something you do just for the hell of it, it takes serious effort.
这不是你这样做只为地狱,这需要认真的努力。
I'm never rebellious for the hell of it but I'm pretty much just gonna do me.
我从来没有认为我是一个很叛逆的人,我只是在做我自己。
I've never acted before but I thought I'd give it a try just for the hell of it.
我以前从来没有表演过,但我想我要试一试、乐一乐。
I mean, I don't want to dress up and go just for the hell of dressing up and going.
我可不会为了打扮起来出门而打扮起来出门。
Money's available to George, but there's no point in his rushing out and spending it just for the hell of it.
乔治是有钱,但是他也用不着仅仅为了花钱而匆忙把钱挥霍掉。
DOREEN :That's what they said in '73. Time we got back, what they didn't steal, they broke. Just for the hell of it.
朵琳:73年洪水时,他们也这么说。我们一回来,没偷走的也被破坏。真是气死人。
I can buy all my friends lunch just for the hell of it. Whatever crazy ideas pop into my head don't have to languish there until they are slowly forgotten.
无论什么疯狂的想法蹦进我脑子里,我不会让它们仅仅停留原地,直至被我遗忘。
The first horse often goes hell for leather, hits a few fences but gets away with it.
第一匹马往往跑得飞快,会撞落几根横杆,但一般不会被罚分。
Still, whether you're looking to hire one or join one, take a good look at the team, for anyone will tell you: you can go to hell and back with a good team with you in the trenches.
尽管如此,无论你在招人还是找工作,好好看看这个团队,因为任何人都将告诉你这一点:即便身处地狱,好的团队也能把你拉回战壕。
"Hell, no!" Perry, 27, told everybody, when asked if there were children in the near future for her and her husband, Russell Brand, 36.
当被问及是否在不久的将来会有她与36岁的丈夫拉塞尔·布兰德的孩子出生时,27岁的佩里说:“绝对没有!”
I always thought this was a catchy name for a match based on the fires of hell.
我老在想,对这种被地狱之火包围的火柴来说,这个名字真够巧的。
Feelin' like God put an angel on Earth just for you, who could rescue you from the depths of hell.
你感觉上帝让天使为你下凡,她能将你从地狱的深渊中拯救出来。
Boyle's Law states that in order for the temperature and pressure in Hell to stay the same, the ratio of the mass of the souls and volume needs to stay constant.
波义耳理论中称,为了让地狱里的温度和压力保持相同,灵魂物质和体积的比例需要保持稳定。
The people who stood to the left and right of me in this scene looked for all the world like fugitives from hell and the whole landscape took on a bizarre and eerie aspect.
我身边的人看起来就像刚从地狱逃出来的一样,放眼望去尽是怪异而可怕的场景。
Timothy Varner, 48 Minutes of Hell: Fact. The Spurs traded George Hill, Gregg Popovich's "favorite player," for an opportunity to improve their wing defense.
TimothyVarner,48MinutesofHell:马刺交易走了乔治·希尔,波波维奇最喜欢的球员,为的就是提高他们的侧翼防守能力。
The world of slopers was totally crazy, but pretty close to on-sight hell, certainly for me anyway.
这个斜面的世界完全是疯狂的,对我而言是让人难以on -sight的地狱。
Just watch out for the calories - as delicious as this mix is, it was clearly designed by Satan himself to get us all to hell faster.
只是得留神一下这几种的热量——你知道的,这么美味的组合,肯定是撒旦精心设计出来让我们尽快去地狱拜见他的。
Alongside the worry that I may be stuck for three months in the hell of a sort of mobile Big Brother house, there is just the tiniest kernel of excitement that something good is about to happen.
除此之外,我还担心有三个月的时间,被塞进一间像地狱般的移动的“大兄弟”房间,(译者注:“大兄弟”是英国电视连续剧)对于一件将要发生的好事,我真是没有丁点的兴奋感。
While it would make for boring television, the race is terrifying as hell if you're part of it.
尽管它可能是乏味的电视节目的有益填充,但如果深处其中这场竞赛如入地狱一般恐怖。
For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
因为你向我发的慈爱是大的。你救了我的灵魂,免入极深的阴间。
Get the hell out of foreign entanglements, bring the troops home, tell Israel and the neo-con press to go to hell, and think of what the country can do for its own people for a change.
赶快从国外的泥潭中脱身,撤军回家,告诉以色列和新保守派的报章叫他们见鬼去吧,然后好好想想这个国家还能为它自己的国民改变点什么。
She didn't take well to constructive criticism, and she had a thousand silent ways of causing the house to make his life a living hell; she savored her grudges for ages.
她不会接受建设性的批评,而且她有上千种沉默的方法,可以让这座房子成为他生活中的人间地狱,她的怨恨已经积蓄多年了。
I felt sorry as hell for them. All morning plugging away on John Gilpin's Ride, and in the afternoon coming to me to practise a dead language.
我真替他们难过,整个上午苦苦地念《约翰·吉尔平的旅行》,到了下午又上我这儿来练习一种死去的语言。
That's a very close family — whatever happens to one of them, sickness, money trouble, anything, the rest of them come to help. They'd go through hell and high water for each other.
这家人之间的关系非常密切。不管任何人发生什么事,无论是生病也好,缺钱花也好,或发生其它任何问题,每个人都会来帮忙的。不管家里谁有了困难,大家都会为他赴汤滔火。
That's a very close family — whatever happens to one of them, sickness, money trouble, anything, the rest of them come to help. They'd go through hell and high water for each other.
这家人之间的关系非常密切。不管任何人发生什么事,无论是生病也好,缺钱花也好,或发生其它任何问题,每个人都会来帮忙的。不管家里谁有了困难,大家都会为他赴汤滔火。
应用推荐