He suggested that the current arrangements for the care of severely mentally ill people are inadequate to meet their needs.
他认为目前对患有严重精神病的人的护理安排不足以满足他们的需要。
The patient looked puzzled, and then replied: "Oh this isn't for the care I had."
病人看起来很困惑,然后回答说:“哦,这不是为了我受到的照顾。”
Social workers and experts on aging offer caregivers and potential caregivers help when arranging for the care of an elderly relative.
社会工作者和老龄问题专家为看护人和潜在的看护人在安排照顾老年亲属方面提供帮助。
But we need investment to go up more for maternal and newborn interventions and also for the care of sick children.
但我们需要在孕产妇和新生儿干预措施方面有更多的投入,在病儿保健上也是一样。
I question the wisdom of having a third-party doctor take responsibility for the care that used to be managed by one’s physician.
我有一个疑问,由第三方的医生负责从前由我的个人医生管理的那些治疗,这样合适吗?
The discrepancy, the archdiocese says, is because certain assets are held in restricted trusts, largely for the care of cemeteries.
两者之间的这种差异,主教教区说是因为特定的资产掌握在受限信托机构手中,大部分被用来管理墓地。
They are to join you and be responsible for the care of the Tent of Meeting-all the work at the Tent-and no one else may come near where you are.
他们要与你联合, 也要看守会幕, 办理帐幕一切的事, 只是外人不可挨近你们.
At the tent of Meeting the Gershonites were responsible for the care of the tabernacle and tent, its coverings, the curtain at the entrance to the tent of Meeting.
革顺的子孙在会幕中所要看守的,就是帐幕和罩棚,并罩棚的盖与会幕的门帘。
This has been the basis of our approach to medicine since we accepted responsibility for the care of the Wellcome Collections on the History of medicine in the 1970s.
自我们20世纪70年代接受了照管《威康医学史收藏品》的责任后,这一直都是我们对医学(方面的藏品)的基本思路。
Many countries are now providing grants to adapt homes, paying families for the care they provide and supplying helpers to give a hand with things like dressing and bathing.
目前许多国家为改建私房提供补助(使之更方便老人居住),资助照顾老人的家庭,在为老人穿衣、洗澡等日常事务上提供帮手。
Together long, low-paid maternity leave and short, low-paid paternity leave convey the message that it is primarily women who are responsible for the care of young children.
长期的低带薪产假和短期低工资的陪产假传达出的信息是主要由女性负责照顾年幼的子女。
In a few cases, hospitals already have set up tents on their sites. But under federal law, if the patients are sent off-site, the hospital might be refused reimbursement for the care as a sanction.
在某些地区,医院已经在其场地里设立帐篷,但是按照联邦法律,如果患者被送往其他地点,则医院有可能受到处罚,无法得到联邦拨发的治疗费用。
The hospice provides care for the terminally ill.
救济院为身患绝症的人们提供护理。
Under the care of Willow, the cat lived for another 3 years.
在威洛的照顾下,这只猫又活了3年。
The girl did not care for the man as a girl ought to care for her betrothed husband.
这个姑娘并不像一个姑娘应该关心她的未婚夫那样关心这个男人。
The baby was in intensive care for 48 hours.
婴儿在加护病房看护了48小时。
Berle was diagnosed with colon cancer last year and had been under hospice care for the past few weeks.
去年伯利被诊断患有结肠癌,在过去的几周里他一直受到临终关怀护理。
In the event that you are mentally or physically disabled, who will provide custodial care and who will pay for it?
一旦你精神或身体残疾了,谁会为你提供看护?又有谁会承担看护费用呢?
She did not care for the idea of socializing with her clients. It would detract from her professional detachment.
她不喜欢跟客户们有社交往来。这会影响她的职业客观性。
Between working full-time and taking care of the kids, he didn't have much time for hobbies.
他一边全职工作一边又要照顾孩子,所以抽不出很多时间搞业余爱好。
Take care of yourself while you are pregnant. These are some of the things you can do for yourself.
怀孕期间要照顾好自己。这些是你自己可以做的事情。
The cost of starting up a day-care centre for children ranges from $150,000 to $300,000.
开办一家儿童日托中心的费用在15到30万美元之间不等。
Meyer talked to the parents about how they should care for the child at home, also listening to her were half a dozen other family members.
迈耶和父母谈了谈他们应该如何在家照顾孩子,也听了她其他六个家庭成员的意见。
Given the increasing concern about health care costs for the aging population, Karraker believes policymakers should be aware of the relationship between disease and the risk of divorce.
考虑到对于老龄化人口健康护理费用日益增长的的关注,卡拉克认为决策者应该意识到疾病和离婚风险之间的关系。
Now, for animals other than birds, the care of young by both parents is pretty unusual in the animal kingdom.
现在,对于鸟类以外的动物来说,父母双方都照顾孩子在动物界是很罕见的。
It delivered the best health-care for all.
它为所有人提供了最好的医疗服务。
Virtually all experts agree that the fee-for-service system—doctors are rewarded for the quantity of care rather than its quality or effectiveness—is a primary reason that the cost of care is so high.
事实上,所有的专家都同意按服务收费的系统——医生的报酬取决于医疗服务的数量,而不是质量或效率——是医疗成本如此高的一个主要原因。
After the child had been treated, and was being prepared for discharge, Dr. Myer talked to the parents about how they should care for the child at home.
在孩子接受治疗并准备出院后,迈尔博士告诉家长他们应该如何在家照顾孩子。
After the child had been treated, and was being prepared for discharge, Dr. Myer talked to the parents about how they should care for the child at home.
在孩子接受治疗并准备出院后,迈尔博士告诉家长他们应该如何在家照顾孩子。
应用推荐