She told her listeners that, if someone released several cobras inside the auditorium, they'd all be constantly looking around for snakes as she spoke.
她告诉听众们说,如果有人在礼堂里面放上几条眼镜蛇,那么他们就会在她讲话时不停地四处寻找蛇。
Provides an outstanding environment for snakes and insects.
为蛇和昆虫提供了非常优越的生长环境。
When you're walking in the woods, you have to watch out for snakes.
当你在林中行走时,一定要提防蛇。
When the boys walked through the roads, they kept their eyes skimmed for snakes.
孩子们在穿过这几条路时十分留神,生怕有蛇出现。
The girl smiled, looked down at the master and said, "When looking for snakes in the grass, I heard some people walking towards me."
那少女一笑,低头向左子穆道:“那时候我正在草丛里找蛇,听得有几个人走过来。
It was late in year for snakes, but after days of rain the afternoon was warm and sunny enough to bring a rattler or copperhead out to sun.
现在这个时候应该没有蛇了,但是,连着下了好几天的雨让响尾蛇和铜斑蛇可能会在下午时候出来晒太阳。
This is a great place for camping but you have to look out for snakes and spiders - Australia has some of the most dangerous in the world.
这是一个很棒的露营的地方,但你必须留心蛇和蜘蛛——澳大利亚拥有一些世界上最危险的动物。
She told her listeners that if someone released several cobras inside the auditorium, they'd all be constantly looking around for snakes as she spoke.
她告诉听众们说如果有人在礼堂里面放上几条眼镜蛇,那么她讲话的时候就会不断地寻找这些眼镜蛇的踪迹。
Along outside of the front fence ran the country road, dusty in the summer time and a good place for snakes — they liked to lie in it and sun themselves.
篱笆外面是一条乡村路,夏季满是尘土,是蛇的理想之所——它们喜欢卧在那里晒太阳。
For example, when people who fear snakes are shown a picture of a snake, sensors on their skin will detect sweat, a sign of anxiety, even though the people say they do not feel fear.
例如,当害怕蛇的人看到蛇的图片时,他们皮肤上的传感器会检测到汗液,这是焦虑的迹象,尽管他们说自己并不害怕。
At 2:00 p.m., on the way to the beach, our leader told us some skills we may need for our lives outdoors, such as how to deal with snakes and wild dogs.
下午2点,在去海滩的路上,我们的领队告诉了我们一些户外生活可能需要的技能,比如如何对付蛇和野狗。
Tony Kepler raises killer snakes for a living and he loves his job.
托尼·开普勒以养蛇为生,他热爱自己的工作。
For instance, although scientists know snakes can burrow more efficiently without arms and legs, exactly how they lost their limbs remains a mystery.
例如,科学家知道没有四肢的蛇钻洞更有效率,但是它们的四肢究竟是如何退化的,依然是个谜。
For pets, I had turtles, snakes, mice, fish, salamanders, chameleons, ducks, and, finally, a cocker spaniel.
宠物我也养得多了,有过乌龟、蛇、老鼠、鱼、变色龙、鸭子,甚至还有一直可卡犬。
The snakes sleep most of the time and are awakened every few days for milking.
蛇在大部分时间里只是睡眠,每隔几天,只有在采蛇毒时才唤醒它们。
In addition to livestock, wild animals such as snakes and deer have been heading for higher ground-and they may not have suitable places to return to as floodwaters recede.
除了家畜,野生动物,像蛇和鹿也已经开始寻找更高的地带,而且,当洪水退去,他们可能也没有合适的栖身之所返回了。
Some, if not all, snakes used to have legs, and now new research suggests snakes lost their limbs by growing them more slowly or for a shorter period of time.
有些蛇,并非所有的蛇,曾经有腿的,现在,新的研究发现,蛇的四肢生长缓慢,或者某段时期生长缓慢,就渐渐的失去了四肢。
Despite a lack of obvious body parts that can double up as a decent pair of wings, some snakes, too, can glide for remarkable distances.
尽管身体明显缺少一部分,如一对能够拍打且适于滑行的翅膀,一些蛇也能飞行很远。
But which four-legged relatives and their family traits led the transition for legless snakes?
但是,哪种具有四肢的近亲及其特征导致了向无四肢的蛇的进化呢?
We could not lightly draw water after dark, for there were snakes swimming in the pools or clustering in knots around their brinks.
天黑之后,取水都有困难,因为不仅水里有蛇,水源边上也有三五成群的蛇。
So, both humans and chimpanzees, for instance, are particularly prone to develop fears of snakes.
例如,人类和黑猩猩,特别容易对蛇产生恐惧感。
Obviously some animals have some possibility of moving to other places, snakes for example, but some will be trapped in the area.
有些动物,像蛇,可以迁往别的地方,但仍有些动物被围困其中。
So, chimpanzees are afraid of certain things and they can often develop phobias for certain things, but the phobias they develop, the fears they develop, are things like spiders and snakes.
黑猩猩害怕特定的东西,他们对特定的东西产生恐惧,但恐惧产生了,害怕产生了,像蜘蛛和蛇。
Yang Xiubang, 46, has been raising snakes in his home for more than twenty years and said his annual income has been steadily rising.
杨绣邦,46岁,已经在自己家养蛇20多年了,他说他的年收入一直在稳定上升。
A preference for warm weather means most of the snakes could only survive in Florida, southern Texas, Hawaii or tropical islands like Guam and Puerto Rico.
对温暖气候的偏好意味着大多数的巨蟒只能生存在佛罗里达、南得克萨斯、夏威夷或类似关岛和波多黎等热带岛屿。
Florida legislators are also considering new regulations to discourage people from buying the snakes, including requirements for special permits and locked cages.
佛州的立法机关也考虑制定新规章来劝阻人们不要买蛇,还包括对许可证跟带锁的笼子的要求。
For example, until this trip it was assumed that many snakes across south-east Asia, such as these, were members of the same family.
例如,直到此行为止才假定许多蛇遍及整个东南亚,比如这些蛇,都是蛇类大家庭中的成员。
I was used to looking at giant snakes in zoos (I always made a beeline for the reptile house), but pythons did not seem so scary to me because they rarely moved.
我以前也在动物园里看过巨蟒(我常常直奔爬行动物馆),但蟒蛇们并不能带来这样的恐惧,因为他们很少动。
Alongside the enormous snakes, which were so wide it would have been a squeeze for them to get through a doorway, were fossils of turtles and giant crocodile-like dyrosaurs.
除了这些巨大到穿过门洞都需要挤的巨蟒,他们还发现了海龟和很像当代鳄鱼的巨型史前鳄鱼的化石。
Alongside the enormous snakes, which were so wide it would have been a squeeze for them to get through a doorway, were fossils of turtles and giant crocodile-like dyrosaurs.
除了这些巨大到穿过门洞都需要挤的巨蟒,他们还发现了海龟和很像当代鳄鱼的巨型史前鳄鱼的化石。
应用推荐