His parents said no, because with nine children of their own, buying presents for sick children would just cost too much.
他的父母拒绝了,因为他们自己有九个孩子,给生病的孩子买礼物太贵了。
If you want to ask for sick leave, you must get your teacher's agreement.
如果你想请病假,必须得到老师的同意。
Sometimes, he also sells his teddy bears online to raise money for sick children.
有时,他也会在网上出售他的泰迪熊,为生病的孩子筹集资金。
I'm writing this e-mail to ask for sick-leave because I'm not feeling myself today.
写这封邮件是为了请病假,因为我今天感觉有点不舒服。
The SPCA has special clinics for sick animals.
SPCA为患病的动物设有专门的诊所。
Sometimes, they are carers for sick and ageing grandparents.
有时,他们还需照料年迈多病的爷爷奶奶。
Then she said I was sick and helped me to ask my teacher for sick leave.
之后她跟我说我生病了,还给我请了病假。
Half the people in my office have asked for sick leave, so I'm up to my ears!
我办公室里有一半的人请了病假,所以我简直忙得不得了。
Plus, spending more time at work could mean spending less time caring for sick family members.
另外你工作上花的时间越多,照看生病的家人的时间越少。
For sick patients who have no families nearby to visit them, Thanksgiving can be a sad and lonely day.
对于那些亲人不在身边,无人看望的病人们来说,一个人过感恩节该有多么凄凉呢。
Medical diagnosis of school hospital or hospital above the county level is needed for sick leave.
请病假需有校医院或县级以上医院出具的病情诊断证明书。
Relatives can be unable or unwilling to care for them properly; sometimes, they are carers for sick and ageing grandparents.
亲戚们不愿或无力照顾;有时,他们还需照料年迈多病的爷爷奶奶。
At Little red Riding Hood's Home. Little red Riding Hood and her mummy prepared some food for sick Grandma. Then she set out.
在小红帽家,小红帽和妈妈准备好食物,她就出发去看望生病的奶奶。
Treatment for sick children with Oral Rehydration Salts (ORS) combined with zinc supplements is safe, cost-effective, and saves lives.
对患病儿童进行口服补液盐与锌补充剂相结合的治疗,即安全、经济有效,又可拯救生命。
The certificate for sick leave has become a "hot seller" on the Internet during the World Cup, the Modern Express of Jiangsu reported.
据江苏《现代快报》报道,世界杯鏖战正酣,"世界杯病假条"成为"热销商品",在网上公然开售。
Similarly, as a home remedy for sick dog with less number of red blood cells, black berry fruits like elderberry, bilberry may be given.
同样,作为对病的狗的一个家庭补救与红血球的较少数字,黑莓果喜欢接骨木浆果,越桔也许被给。
This combination of superstition and desire to do something meaningful for sick people, no doubt led to many deaths and the spread of disease.
这种迷信和愿望的组合作用于病人,无疑会导致很多死亡和疾病的传播。
Second, they also save because they want their children to attend private school and because public health care is poor, requiring a buffer for sick times.
第二个,孩子上私立学校要钱,公共医疗保健太差为生病的日子未雨绸缪也要钱,所以得存。
There was particular concern for sick and elderly residents, who do not have appropriate clothing. Volunteers visited communities to help people get through the cold spell.
志工们特别关心一些贫病的长辈们没有足够保暖的衣物,也前往各社区关怀,希望大家都能捱过寒冬。
The researchers at the Hospital for Sick Children and the University of Calgary have postulated that without this control system normal function of islet cells cannot thrive.
患病儿童医院和卡尔加里大学的研究人员假设,如果没有此项调控系统,胰岛细胞的正常功能变得不到发挥。
I realized that I, like many others who care for sick people, needed somewhere else to go once in a while to draw breath and find meaning before returning to the work of nursing.
我认识到,像其他照顾患者的人一样,我也需要不时地去其他地方歇一歇,找到生活的意义,然后再回去照料病人。
Developing support mechanisms within communities for preventing disease, for helping families to care for sick children, and for getting children to clinics or hospitals when needed.
在社区建立预防疾病、帮助家庭关护患儿,以及在需要的时候把儿童送往诊所或医院的支持机制。
Economic disruptions could come from high absenteeism, as people may be asked to stay at home, or may choose to do so to care for sick relatives or because of fear of being exposed.
经济恐因高旷工率而陷入混乱,因为许多人可能被要求待在家中,或选择待在家中照顾生病的亲戚,或是因为担心被传染而不出门上工。
The recommendations from the Legislative Budget Board, which advises the state legislature on appropriations, portend a difficult few years, especially for sick people, old people, and students.
该州的议会预算委员会(Legislative Budget Board)有责任就预算分配为州议会提供建议,现在来自他们的建议意味德州在未来几年要苦日子了,特别是对于病人、老人和学生来说。
"When these papers came out, they really turned everything on its head," says Stephen Scherer, a geneticist at the Hospital for Sick Children in Toronto and a co-author of one of the papers.
“这些文章出来后,一切都倒了过来。”多伦多儿童医院的遗传学家斯蒂芬·谢勒(Stephen Scherer)说,他也是其中一篇论文的作者之一。
Gender norms and social expectations about caregiving may make it more difficult for men to provide care to sick spouses.
关于看护的性别规范及社会期望可能会使男性更难照顾生病的配偶。
"Gender norms and social ex-pectations about caregiving may make it more difficult for men to provide care to sick spouses,"Karraker said.
“性别规范和关于照料家人的社会期望可能会使男性更难照顾生病的配偶。”Karraker 说。
For the first time, scientists have shown that chimpanzees in the wild become sick, and die from the simian version of AIDS.
科学家首次证明,野生黑猩猩会因猿类艾滋病而患病甚至死亡。
For the first time, scientists have shown that chimpanzees in the wild become sick, and die from the simian version of AIDS.
科学家首次证明,野生黑猩猩会因猿类艾滋病而患病甚至死亡。
应用推荐