We can't hope for progress through improving morals.
我们不能希望通过改善道德来进步。
Support for progress feedback in a chained installation.
在安装链中支持进度反馈。
Neighbourly relations are a prerequisite for progress towards the EU.
取得欧盟候选国资格的进程中有一项前提条件,即友善的邻国关系。
The sprint objectives defined by the team now serve as guidelines for progress control.
现在团队定义的“疾跑”目标已经成为了进展控制的指导。
That is why we must do the hard work to lay the groundwork for progress in our own capitals.
这也是为什么我们必须艰苦努力,在我们各国首都为取得进展奠定基础。
It also gave me a comparison of my fitness and I realized there was a lot of room for progress.
同时这让我对我的水平有所比较,我才知道还有很大的上升空间。
More innovative approaches are required to tackle social conundrums and to clear paths for progress.
需要更具创新性的手段从而应对社会难题和为进步扫清道路。
The Chinese delegation would like to work along with other parties to push the peace talks for progress.
中国代表团愿与各方一道努力,推进和谈取得进展。
In this cooperation, we also for progress studios design fashion lightness of real view YingWang station.
在这次合作中,我们还为进步影城设计了时尚轻松感十足的观影网站。
Wendy Sherman suggests ending some restrictions on Iran in return for progress in talks on its nuclear program.
温迪·谢尔曼建议结束对伊朗的一些限制,以获取与其核计划会谈的进展。
There is also room for progress in shooting, where China took home only four of the 15 golds on offer at the Athens 2004 Games.
射击项目同样存在进步的空间。在上届奥运会中,中国只获得了15金中的4金。
Gates added that he sees potential for progress during the Moscow talks, but cautioned that he would not get too excited at this point.
盖茨还说,他认为这次莫斯科会谈有希望取得进展,但是他也警告说,自己目前还不能过分乐观。
It is this reality -and the fact that no country can solve today's challenges alone -that demands a new global architecture for progress.
正是这一现实——以及没有任何国家能单独应对今天面临的挑战这一事实——要求建立一个新的争取进步的全球架构。
This is actually Russell's example, either we hope for progress through improving morals or we hope for progress from improving intelligence.
这实际上是Russell的例子,要么我们希望通过改善道德来进步,要么我们希望通过改善智力来进步。
It is this reality - and the fact that no country can solve today's challenges alone - that demands a new global architecture for progress.
正是这一现实——以及没有任何国家能单独应对今天面临的挑战这一事实——要求建立一个新的争取进步的全球架构。
Obama and Lee also agreed to push for progress on a stalled free trade deal, which analysts say could increase their bilateral trade by about $20bn.
奥巴马和李明博也同意推动一项被搁置的自由贸易取得进展,有分析人士称这可能给韩美双边贸易额增加约200亿美元的收入。
It's exactly what we did with the World Bank and the IMF, with the Mashall Plan, with then the Alliance for Progress later, looking at Latin America.
就像当初我们和世界银行以及世界货币基金组织,像我们的马歇尔计划,和之后的进步联盟,再看看拉美。
When employees receive positive feedback from their managers for progress made toward achieving a goal, they will be encouraged to work that much harder to achieve it.
员工对从管理者那里获得有关目标进程的正面反馈,他们就会受到鼓励,促使他们更加努力来实现目标。
We want to work with the EU to push for progress in the relevant negotiations on the basis of adhering to the principle of "common but differentiated responsibilities".
我们愿意在坚持“共同但有区别的责任”原则基础上,与欧方一道推动有关谈判不断取得进展。
Although calling people to repent, Smith's creed reflected contemporary American optimism in its emphasis on humanity's inherent goodness and limitless potential for progress.
虽然呼吁人们忏悔,但史密斯的教义反映了当时美国人对于强调人性内在善良,以及无限改进潜力的乐观情绪。
Thus, by making exchanges the fundamental condition for progress, Race and History was in perfect harmony with the ideology of cooperation, whose propagation UNESCO wished to promote.
这样,通过将交流作为进步的根本条件,《种族与历史》与联合国教科文组织希望推进其传播的合作思想达成了完美的和谐。
The interaction of EA and AM does not depend on SOA, but it is worth noting that SOA provides some of the mutual interest and issues that allows for progress in using EA and AM together.
EA和AM的交互并不依赖于SOA,但值得注意的是SOA提供了相互的兴趣和问题以允许进程一起使用EA和AM。
The report presents two scenarios for progress in reducing the number of people living in extreme povertymeasured as the equivalent of living on less than a dollar a dayover the next 10 years.
报告对未来10年减少极贫人口(按照每天生活费不足一美元的衡量标准)的进度提出两种预测。
An important basis for progress of the Talks is that all the parties can build up mutual trust and each of them takes into consideration the "reasonable concerns and requirements" of others.
六方会谈能取得进展的一个重要基础是有关各方增进互信,考虑到其他方“合理的关切和要求”。
An important basis for progress of the Talks is that all the parties can build up mutual trust and each of them takes into consideration the "reasonable concerns and requirements" of others.
六方会谈能取得进展的一个重要基础是有关各方增进互信,考虑到其他方“合理的关切和要求”。
应用推荐