I promised to babysit for Mrs. Plunkett.
我答应了为普伦基特太太临时照看孩子。
他在寻找詹菠太太。
A bigger worry for Mrs Merkel may be the rift within Europe over the fate of the euro.
更令默克尔感到担忧的,或许还是欧洲内部围绕欧元命运所产生的意见分歧。
"I guess if it's good enough for Mrs Obama, then it will be good enough for him too," she said.
她说:“据我推测如果这本书对奥巴马夫人大有益处的话,他同样也会受益匪浅的。”
For Mrs Merkel, rules and rectitude would narrow bond spreads and make Eurobonds unnecessary.
对于默克尔来说,规则和正直将会限制债券的发行,使欧元债券变得可有可无。
Mrs. Bell: Yes, four crabs. Let's go over there and get some milk for Mrs. Wiese and ourselves.
贝尔太太:是的,买四只螃蟹。我们去那里为威斯太太和我们自己买些牛奶吧。
No matter what, they were leaving there and then; once they arrived, they would come back for Mrs. Kimble.
不管怎么样,他们当即离开了学校——他们回家后,也还会去上学。
whereas Barack Obama’s advisers suggested that only a double-digit win for Mrs Clinton would count as a big one.
然而,奥巴马阵营强调说,克林顿夫人只有领先两位数胜出才能算是大获全胜.
And on Friday, it provided the backdrop for Mrs. Obama's equivalent of the Jackie-Kennedy-takes-Paris moment of 1961.
奥巴马夫人周五的访问与1961年杰克·肯尼迪访问巴黎的背景有点相似。
So I went to college and earned a teaching degree, and after working as a teacher in Dallas, I gained a whole new respect for Mrs. Gnagy.
在达拉斯当了老师后,我对娜洁太太更产生了全新的敬意。
He knew nothing, he said, about his wife's activities, and she knew nothing about the tax evasion; she has now stopped working for Mrs Bettencourt.
他声称,他对他妻子的行为一无所知,而他的妻子对逃税也是一无所知。现在,Mrs . Woerth已不再为贝当古夫人工作了。
The arm exercises come at the end of a punishing workout routine for Mrs Obama which also involves weight training, rope-jumping and kickboxing.
米歇尔通常在完成很费体力的举重、跳绳和跆拳道等例行练习后,进行这套臂膀练习。
A spokesman for Mrs King referred inquiries to the Ministry of Health, which declined to comment because the bill was before a select committee.
金夫人的一位发言人将质询提交卫生部,卫生部拒绝对此作出评论,因为该提案正在由特别委员会审理。
For now — and from afar — Mrs. Boesky has a message for Mrs. Madoff. “If you are honest, ” she said, “don’t let the world put you on a spit and turn you over.”
住在其他城市的博斯基太太给麦道夫太太捎来一个口信,“如果你是清白的,不要让其他人的唾沫淹着你,使你不得翻身。”
It was lucky, however, for Mrs. Jennings's curiosity and Elinor's too, that she would tell any thing WITHOUT being asked; for nothing wouldotherwise have been learnt.
幸好,詹宁斯太太和埃丽诺的好奇并非徒然,斯蒂尔小姐根本不用问,什么话都愿意说。不然的话,她们从别人嘴里是听不到这些话的。
It is time for Mrs Merkel to grasp that her country risks being caught up in the euro's catastrophic failure-and for Mr Draghi to admit that he risks finding himself without a job.
是默克尔抓住机遇的时候了,她的祖国冒着被卷入欧元分崩离析的灾难风险——是德拉吉承认自己正处于失业的风险中的时候了。
"Let's hope they're changing for the better, Mrs. Medlock," he answered.
“希望是往好的方向转变,梅德洛克太太。”他回答。
Mrs. Darling came to the window, for at present she was keeping a sharp eye on Wendy.
达林太太走到窗前,因为她正密切注视着温迪。
The Prince sprang away from Mrs. Canty, exclaiming, "Thou shalt not suffer for me, madam."
王子从康第大嫂怀里挣脱出去,喊道:“您不要为我受苦,太太。”
Mrs. Darling left the room to get a chocolate for him, and Mr. Darling thought this showed want of firmness.
达琳太太离开房间去给他拿一块巧克力,达琳先生认为这是不够坚定的表现。
On scavenger hunts I would always ask Mrs. Martin for empty coffee cans.
寻物游戏中,我总会找马丁夫人要空咖啡罐。
Mrs. Morrell reached for a loop of garden hose.
莫雷尔夫人伸手去拿一圈橡胶软管。
There was a long, pregnant silence, which Mrs. Madrigal punctuated by reaching for the cheque.
马德里加尔太太伸手去拿那支票,打破了那一阵长时间的、耐人寻味的沉默。
Mrs. Hardie hurried to make up for her tactlessness by asking her guest about his holiday.
哈迪太太赶紧问她的客人假期过得如何,以弥补此前不得体的言行。
Mrs. Chandra has received one sweater for each of her five children and says that the winter will not be so hard now.
钱德拉太太已经收到了发给她5个孩子每人一件的毛衫,并且说这样一来冬天就不会那么难过了。
There were bone-aching arguments between Mr. Obama and Mrs. Clinton as to whose plan for health care would work best.
奥巴马先生和克林顿夫人之间曾就谁的医疗保健计划的效果最好有过令人彻骨疼痛的争论。
"Thank you for being honest, Cindy," said Mrs. Stone.
斯通夫人说:“谢谢你的诚实,辛迪。”
"Thank you for being honest, Cindy," said Mrs. Stone.
斯通夫人说:“谢谢你的诚实,辛迪。”
应用推荐