With many more women than men choosing to leave the workforce entirely to raise families, returning from an extended parental leave doesn't raise as many eyebrows as it does for men.
由于选择彻底离岗来照顾家人的女性比男性多得多,因此女性休完延长的育婴假返回工作岗位时并不会像男性那样引人瞩目。
But with many more women than men choosing to leave the workforce entirely to raise families, returning from an extended parental leave doesn't raise as many eyebrows as it does for men.
但由于选择彻底离开工作岗位来照顾家人的女性比男性多得多,因此女性休完延长的育婴假返回工作岗位并不会像男性返岗那样引人侧目。
Psychologist Dianne Tice asked more than 400 men and women about their strategies for escaping foul moods.
心理学家DianneTice 询问了400多名男性和女性逃避恶劣情绪的策略。
It's a common story—one we frequently ridicule and readily dismiss, for example, by claiming that women tend to complain more than men, despite the growing sum of research that underlines the problem.
这是一个常见的问题——一个我们经常嘲笑和轻易否认的问题,例如,声称女性比男性更容易抱怨,尽管越来越多的研究强调了这个问题。
Men not only cry for shorter periods than women, but they also are less inclined to explain their tears, usually shed them more quietly, and tend more frequently to apologize when they cry openly.
男人不仅比女人哭的时间短,而且也不太愿意解释自己的眼泪,通常他们会更安静地流泪,如果对外哭泣,往往是道歉的时候。
In the United States, for example, women spend around two hours more a week than men on social media.
例如,在美国,女性每周花在社交媒体上的时间比男性多两小时左右。
They earn less than men, on average, and bear more responsibility for looking after children and the elderly. Only 3% of Fortune 500 CEOs are female.
她们平均比男性挣得少;在照看儿童和老人这方面,她们又要担负起更多的责任;财富500强的CEO中只有3%的女性。
For example, the idea that men need more calories than women, or can drink more alcohol, "These are cultural stories about gender."
比如,不是有一种说法是男人比女人需要更多的热量,而且更会喝酒吗?“这是一个文化故事。”
Paul Wolfowitz learned how important education was for Pakistan's parents with more than before men seeing the benefit in educating their daughters.
保罗·沃尔福威茨了解到教育对于巴基斯坦的家长们比以往任何时候都更加重要,因为男人看到了让女儿受教育的好处。
The area of the brain active while resting (the "default mode network") is more active for women than men.
休息时,女性的大脑活动(所谓的“默认模式网络”)比男性更为活跃。
For women, who have more clothing choices than men, the risk of a mistake is magnified.
女性在着装上比男性选择更多,出错的风险也更大。
There were so many more issues for William when he proposed than for other men.
对威廉来说,求婚时,他要比别的男人面对更多的问题。
The inflexible men were more economical than the women, and for both men and women, those with the tightest hamstrings had the best running economy.
那些柔曲性不佳的男性比女性步伐快。对男性和女性来讲,那些筋肌最紧的人就拥有最快的步伐频率。
For the first time, more women than men in the United States received doctoral degrees last year, the culmination of decades of change in the status of women at colleges nationwide.
去年,美国获得博士学位的女性人数首次超过男性,这是数年来美国大学校园里女性地位变化的积累表现。
Men and blacks account for more cases than women and whites, possibly because of differences in smoking rates.
男性(包括黑人男性)比女性(包括白人女性)更易罹患此症,这种差异可能和不同性别中的吸烟率有关。
This tradition has exercised an almost tyrannical power over thinking about the relations of men and women, for more than a hundred years.
这种传统的运行让一种几乎是残暴的力量存在于男人的女人的关系之中,差不多一百年之久。
Most likely to be damned by faint praise: Women, who the researchers found are far more likely than men to be lauded for their all-around niceness.
最有可能被咒骂的赞美:研究者发现女人比男人更容易因她们的全面的美好而被赞美。
It was shameful for women to marry more than once while it was easy for men to take one or more concubines.
超过一次结婚的妇女被认为是可耻的,可是对男人来说,却很容易纳好多个小妾。
Some research has suggested that it is men, more than women, who yearn for marriage, but this may be merely a case of stated preference.
一些研究表明男性比女性更渴望结婚,但是这可能仅仅是一个指定性偏好的事实。
How can one be surprised, then, if I never feel more affection for the face of this country than amid its poorest men?
那么,如果我对这个国度的爱慕,从来不及我与最穷之人相处时心生的爱慕,又怎会令人惊诧呢?
"We suspect that even today, not having a job is more stressful for men than for women, " said Eran Shor, a sociology professor at McGill University in Montreal.
蒙特利尔麦克吉尔大学的社会学教授厄兰·邵尔说,"即便是当今社会,失业对男性造成的压力也要大过女人。"
More men than women believe it's easier for married people to raise children, get ahead in a career and be socially accepted.
更多的男性比女性相信结婚的人更容易抚养孩子、在事业上取得成功并获得社会的认可。
More than enough for me, the factory men whispered to each other, too low, they thought, for me to hear.
我可要不了,工厂工人们互相窃窃私语,他们觉得声音太低了,我听不到。
More than enough for me, the factory men whispered to each other, too low, they thought, for me to hear.
我可要不了,工厂工人们互相窃窃私语,他们觉得声音太低了,我听不到。
应用推荐