For example, after a talk about the risks of malaria in pregnancy, the men realized the importance of giving bed nets to their wives to sleep under, instead of using them themselves.
例如,在关于妊娠期间疟疾风险的讲座之后,男人们认识到让妻子睡在蚊帐中的重要性,所以不再自己使用蚊帐。
As a matter of fact the holiest of men have been some of the shrewdest, for their friends at least, if not for themselves.
事实上,最神圣的的人群某种意义上又是最精明的,如果不为自身,至少为他们的朋友。
For instance, surveys have shown that women are more likely to identify themselves as early birds, while more men call themselves night owls (although there are lots of exceptions).
比如研究表明,女性更有可能认为自己是早起的鸟,而男性更愿意称自己为熬夜的猫头鹰(尽管可能有很多的例外)。
For example, it found that half of those questioned considered themselves overweight, and of these one in five women and more than one in six men admitted to binge-eating.
比如,该调查发现,一半的受访人认为自己超重,其中五分之一的女性及超过六分之一的男性承认有暴食行为。
Men are typically more comfortable with getting their points across and standing up for themselves in a more assertive manner.
男性在清晰阐述观点时处理的更加自如,并且会以更自信的方式坚持自己的观点。
In an online survey done by Shanghai Hotline asking "do men need a holiday for themselves?"
在上海热线的一项网络调查:“男人们需要自己的节日么?”
Just why are terrorists, often promising young men (or increasingly, women) with much to live for, willing to kill themselves as well as others?
到底为什么恐怖份子,尤其是前途无量的、有生存价值的年轻男子(或者越来越多的女人)愿意杀死自己和别人?
The whole country’s future could look much as the present does for many lower-class African Americans: the mothers pull themselves up, but the men don’t follow.
整个国家的未来可能会像现在下层社会的非洲美国人那样,女性在努力提升自己生活,而男人却不上进。
That would explain why young, healthy men on the Lusitania saved themselves without regard for fellow passengers.
这将能够解释为什么路西塔尼亚号上的年轻健康的男性,置女性与儿童于不顾而先救自己。
Of course, it might be that, at each grade, men do more work than women, to make themselves more eligible for promotion. But that explanation, too, seems to be wrong.
当然,这可能出现在每个等级,男性做比女性更多的工作,使自己更符合晋职的标准。
Men are just as guilty for letting themselves evolve into a chubby hubby and this gives women a get-out-of-dieting-free card.
男同胞们会对自己变成一个胖乎乎的丈夫稍感愧疚,这就给了女人们一个不可以胡乱饮食的警告。
If they choose to, they can typecast themselves - as action heroes, for example, or romantic-comedy leading men.
假如他们愿意,他们甚至可以给自己定做一个模式:比如动作片英雄或浪漫喜剧男主角。
For these men, says Mr Philbrick, the Plains were a strange and unworldly place. They found it hard to accustom themselves to the constant eye-watering reek of horse hair and human sweat.
费尔·布里克说,对于这些人来说,平原是一处奇特世外之地,他们发觉自己难以适应没完没了地被马鬃和汗水的臭味熏得泪水直流。
They live to think of themselves as tough-minded business men, yet they are push-overs for any hard luck story.
他们向来把自己想成硬心肠的商人,可是任何不幸的故事都会使他们受骗。
The men, it discovered, were not happy either, but they quietly rearranged things to make life easier for themselves.
该小组还发现男性也并不快乐,但是他们却安安静静地自己搭理好事情,来更好的适应他们的生活。
Instead, four men stare into the camera, unsmiling, not moving except for tiny blinks and sways. They look like they've been tranquilized, like they can barely hold themselves up against the breeze.
与此相反,四个男人注视着相机镜头,没有微笑,除了眨眼和微弱的晃动之外并没有大的动作,看起来像被定住了一样,他们是如此安静,似乎无法在微风中站稳一样。
But now it seems that some men would appreciate the fact that hey they will go for a manicure or pedicure and feel good about themselves.
可是现在,一些男人很愿意去修指甲、做足部护理,这让他们自我感觉良好。
However, it was not just that women proved themselves equal to men in the workplace that the arguments for the right to vote were strengthened.
然而这不仅在于证明妇女在职场与男性平等,也在加强妇女投票权的理据。
Men who remain married, on the other hand, are more likely to let themselves go a bit as they no longer need to compete for a partner.
而正处于婚姻中的男性则更容易不修边幅,因为他们不需要为一个女人比拼了。
And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.
这异象惟有我但以理一人看见,同着我的人没有看见。
Although men and women equally searched for online information about themselves, women were slightly more likely to look up information about someone they are dating.
男性和女性网民在Google上搜索自己的人数比例差不多,但女性更爱在网上搜索约会对象的信息。
Back then, ensuring equal rights for both men and women was made a national policy, enabling women to engage themselves in working and production.
男女平等被定为国策,所有妇女都参加生产劳动。
And so the young men are really learning to be responsible not only for themselves, but also for their brothers here at the campus.
因此这些年轻男孩将真正学习到不仅对自己负责,还要对其校园里的兄弟负责。
This anecdote should be very beautiful, especially in China, few men would humble themselves to act as a secretary for women.
这个故事应该很美丽,尤其是在中国,很少人会谦卑自己作为女性的一个秘书。
Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them.
连大带小,都必在这地死亡,不得葬埋。人必不为他们哀哭,不用刀划身,也不使头光秃。
Men compare wealth, power and status to other people. All of these are for proving themselves.
男人比财富、比权势、比地位,都是为了证明自己。
When times were hard, they were blamed for working for lower wages and taking jobs away from white men, who were in many cases recent immigrants themselves.
当日子过得很艰难时,他们会因为以较低的工资从白人手中夺走了工作而受到责骂,而那些白人自己也是新移民。
When times were hard, they were blamed for working for lower wages and taking jobs away from white men, who were in many cases recent immigrants themselves.
当日子过得很艰难时,他们会因为以较低的工资从白人手中夺走了工作而受到责骂,而那些白人自己也是新移民。
应用推荐