• He got the impression that Miss Hawes had no idea of what she was letting herself in for.

    感觉伊斯小姐并不知道自己惹了多大麻烦。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She's got a part-time job for which she earns 2,000 yen a month.

    得到了每月2000日元的兼职工作

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • One of the accused got off lightly in exchange for pleading guilty to withholding information from Congress.

    其中一名被告获得了从轻发落,因其承认了未国会提供情报罪行

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Slightly got a dozen for looking perplexed when told to take soundings.

    斯莱特利因为被告知要测量水深而显得很困惑而被了十二下。

    youdao

  • Yes--I wish it was as big as a barrel, for it's all we've got.

    是的——希望那么因为我们只有这些了。

    youdao

  • Even though they called the election and had been preparing for it for some time, they got off on the wrong foot.

    虽然他们召集这次选举,为此准备了一时间,他们还是出师不利。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I'd got myself all psyched up for the interview and then it was called off at the last minute.

    这次面试做好了万全的心理准备,可最后临时取消了。

    《牛津词典》

  • I haven't heard if I've got the job yetthey've kept me hanging on for days.

    是否得到份工作事还消息他们我等好几天了。

    《牛津词典》

  • Nicola got her prescription for strep.

    古拉拿了治疗链球菌性咽喉炎的处方药

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The American flyers sprinted for their planes and got into the cockpit.

    美国飞行员疾速跑他们飞机进入驾驶舱。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He had been stealing money from the company for years before they got on to him.

    一直窃取公司多年他们发觉。

    《牛津词典》

  • He was scrabbling for his pen, which had got lost somewhere under the sheets of paper.

    当时正在翻找钢笔支笔在纸堆某个地方找到了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Are you coming for dinner this evening? I've got a steak here with your name on it!

    今晚吃饭吗?为你准备了牛排

    《牛津词典》

  • We got the bus back to Tange for 30 cents.

    我们以30美分公共汽车回到坦格

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • When I was in Chicago in 1990 a friend got me a ticket for the hottest show in town: the Monet Exhibition at the Art Institute.

    1990年芝加哥的时候,一个朋友弄到了一张城里抢手展览门票:艺术学院的莫奈画展。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I was told to go to Denver for this interview. It was a very amusing affair. Anyhow, I got the job.

    告知丹佛参加这个面试非常有意思如此这般之后,我得到了这份工作。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • They got bored waiting for him and sloped off.

    他们不耐烦,就悄悄走了。

    《牛津词典》

  • Have you got any interesting snippets for me?

    有没有什么有趣的消息告诉我?

    《牛津词典》

  • I'm feeling very guilty— I've been meaning to call my parents for days, but still haven't got around to it.

    感到非常内疚几天来我一直打算父母打电话还是抽出时间打。

    《牛津词典》

  • But because I was actually working for the Association, I'd got much more of a feeling for what their aims are.

    因为实际上在为协会工作,我感觉到他们目标什么

    youdao

  • In order to relate turning these physical knobs to this quantity, which we don't have a very good feel for, we've got to have a feel for the slopes.

    为了这些物理量我们不是理解这个联系起来,我们必须斜率有一定的了解。

    youdao

  • Most of the respondents got compensated for driving 384 miles.

    大多数受访者行驶了384英里后就得到补偿

    youdao

  • He'd be out with us for good if he got th' notion us was interferin' now.

    如果现在知道我们干涉他,就会永远躲着我们了。

    youdao

  • I have to drive to Chicago next Friday for my cousin's wedding, but I have got a Psychology test to prepare for.

    星期五开车芝加哥参加表亲婚礼但是我要准备一个心理学考试

    youdao

  • You'd better not, for I've got a cold.

    最好不要,因为我感冒了。

    youdao

  • He got punished for stealing in Montana.

    在蒙大拿因行窃而受到惩罚。

    youdao

  • An old couple who have been married for 50 years got much attention.

    对结婚50年的老夫妇备受关注。

    youdao

  • Wang Wei's parents were waiting for him when he got home.

    伟回家时,他的父母正在等他。

    youdao

  • Wang Wei's parents were waiting for him when he got home.

    伟回家时,他的父母正在等他。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定