You know, eh, a fast number for a chase, deep bass notes for danger, something light and humorous for comedy.
你知道的,嗯,追逐的快节奏,危险的低沉低音,喜剧的轻快幽默。
They can be applied to almost any type of animation, even though they work best for comedy.
他们几乎可以被应用于任何动画原型,尽管他们最适合于喜剧。
Behrman: American playwright whose works include The Second man (1927) and No Time for Comedy (1939).
贝尔曼:美国剧作家,作品有《第二个人》(1927年)和《没空演喜剧》(1939年)。
At a time when Hollywood is thirsty for comedy, Emma Stone is running the coolest lemonade stand in town.
当好莱坞热衷拍喜剧的时候,艾玛斯通还只是个在城里卖柠檬汽水的小女孩。
Mark Rowswell USES his extraordinary talents for comedy and language to build Bridges of understanding of Canada and China.
马克。劳世威尔用他对戏剧和语言的非凡天赋,在加拿大和中国之间架起了互相理解的桥梁。
The highest-paid US television stars have been revealed, with the stars of the Big Bang Theory topping the list for comedy and drama.
美国收入最高的电视明星于日前公布,《生活大爆炸》的主演们荣登喜剧和戏剧排行榜榜首。
It has been fodder for comedy in movies and on TV forever, yet each generation seems to have to learn for itself how to make this triangle work.
虽然它一直是喜剧类电影和电视剧永恒的题材,但似乎每一代人都不得不自己学习如何让这种三角关系维持下去。
We can decide to look for comedy or beauty in our surroundings, or we can choose to do something silly or outlandish on our lunch break just to see what will happen.
我们还可以下定决心在自己的周围找到开心和美好的事情,在午餐期间做一些傻傻的或者机灵古怪的事,然后看看会发生什么。
In the late 1990s the American broadcast networks went crazy for comedy, apparently giving shows to anybody who was able to secure a writing credit on a hit such as "Friends".
年代末,美国广播电视对喜剧的热爱达到了疯狂的程度,甚至那些有机会替诸如“老友记”等热播剧的电视编剧保密的的人都风光了一把。
Talent: X-Men Origins: Wolverine star Hugh Jackman plays the lead for comedy director Shawn Levy (The Pink Panther, Date Night). Big news for Lost fans: Evangeline Lilly co-stars.
人物:《X战警前传:金刚狼》中的金刚狼扮演者休·杰克曼主演,导演肖恩·利维乃喜剧行家(《粉红豹》、《约会夜》)。对《迷失》剧迷的好消息是伊万杰琳·莉莉将联合主演。
MGM tended to put out a lot of all-star productions while Paramount excelled in comedy and Warner Bros, developed a reputation for gritty social realism.
MGM倾向于推出大量全明星的作品,而派拉蒙擅长喜剧,华纳兄弟则建立了坚韧不拔的社会现实主义的名声。
My drama teacher had been looking for someone to play an energetic boy in a comedy.
我的戏剧老师一直在找人在喜剧中扮演一个精力充沛的男孩 。
We are looking for actors to be in a musical comedy this summer.
我们正在寻找今年夏天出演音乐喜剧的演员。
For these reasons, Hello, Mr Billionaire is a great comedy that is worth watching again and again.
基于这些原因,《西虹市首富》是一部很棒的喜剧,值得一看再看。
This work (much like theoretical discussions on theatrical " vraisemblance ", "bienséance" and the nature of tragedy and comedy) stressed the need for moral utility.
这项工作(就像理论讨论戏剧“真实性”、“bienseance”和悲剧和喜剧的本质)强调需要道德效用。
He also emphasized that the nominees would not be subdivided, as with the Golden Globes, which are awarded for best drama as well as best comedy or musical.
他同样也强调,提名影片不会像金球奖那样再被细分归类,比如颁发最佳剧情影片,最佳喜剧影片或是最佳音乐剧影片。
For me, it's the prototype romantic comedy and a masterclass in storytelling.
对我而言,它既是浪漫喜剧的典范,在叙事上亦是大师级作品。
But it was comedy again that rescued him, for within weeks he was seen in the audience of the comedy Store, where he says he found profound comfort in the sound of people laughing.
但喜剧把他拯救出来,在几个星期之内,他就又出现在喜剧商店的听众中了,他说在那里的人的笑声中,自己感到非常舒适。
More television viewers tuned into a comedy, “Bienvenue Chez les Ch’tis”, than for the World Cup final.
相比起世界杯决赛,更多的电视观众乐意换台到喜剧“欢迎到乡下”节目。
In Rob Reiner's romantic comedy, the world (for better of worse) fell in love with her sometimes-annoying mop top-a-tude.
在罗伯·莱纳的浪漫喜剧里,有时世界(对于那些糟糕中的较好者)会爱上她——恼人的少女怀春心态。
This unusual success for a family comedy raises questions: What aspects of contemporary life has it tapped into?
因为家庭喜剧成功者寥寥,所以《摩登家庭》的成功引出了一个疑问:它究竟挖掘出了摩登时代的那些方面?
Oda's ability to balance comedy and drama makes for the kind of story that can draw you to tears of both sorrow and laughter.
尾田具有平衡喜剧和剧本的能力,使故事能让你悲伤或高兴地流泪。
Sandra Bullock earned the title of best drama actress for her role in "the Blind Side." Meryl Streep won her 7th Golden Globe for the comedy film "Julie and Julia".
最佳剧情类女演员奖得主是《盲点》的桑德拉·布洛克,梅丽尔·斯特里普凭借在电影《朱莉与朱莉娅》中的表现获得最佳喜剧类女演员奖,这是她第7次获得金球奖。
When Adam Sandler turned 17 years old, at the advice of his brother he tried out for a comedy club.
17岁的时候亚当•桑德勒在哥哥的鼓励下加入了喜剧社。
Jeff Bridges took the award for best actor in a drama for his role as a country singer in "Crazy Heart," while Robert Downey Jr. won best actor in a comedy for "Sherlock Holmes."
杰夫·布里奇斯凭借在《疯狂的心》中扮演乡村乐歌手,获得最佳剧情类男演员奖,而最佳喜剧类男演员奖则由《福尔摩斯》的小罗伯特·唐尼获得。
Similarly, six of the eight double-winning actresses had won the Golden Globe for drama, not comedy.
与此类似,8位同时获得两项大奖的女演员中,有6位获得的是戏剧类而不是喜剧类的金球奖。
Similarly, six of the eight double-winning actresses had won the Golden Globe for drama, not comedy.
与此类似,8位同时获得两项大奖的女演员中,有6位获得的是戏剧类而不是喜剧类的金球奖。
应用推荐