The jury system has remained a subject of unfailing charm for Chinese and foreign legal research.
陪审制度是中外法学领域经久不衰的一个研究课题。
Mount Emei is located, the Minjiang River Sea, "— Emei Leshan Giant Buddha," a tourist destination for Chinese and foreign guests!
公司位于峨眉山下、岷江之滨,“乐山大佛- - -峨眉山”是中外客人的旅游胜地!
The 83-kilometer waterway from Guilin to Yangshuo is known as the "golden waterway" and is a must for Chinese and foreign tourists in their trip to Guilin.
从桂林到阳朔约83公里的水程,被称为“黄金水道”,是中外游客必游的桂林景区。
Becoming the world's largest population of Internet users is a milestone for China, and it raises the stakes for Chinese and foreign companies battling for market share.
拥有全球最大的网络用户群体对中国而言意义重大,也会加剧中外公司对市场份额的争夺。
Company to the full range, quality and price will be, in order to win the world quality, integrity and service for the purpose; for Chinese and foreign customers with quality products.
公司以品种齐全、质优价便,本着以品质赢天下、以诚信服务为宗旨,谒诚为中外客户提供优质产品。
Chengdu panda base of giant panda museum, together with the base hospital panda research center and a satellite museum for Chinese and foreign visitors 7,000 square meters of space education.
成都熊猫基地内的大熊猫博物馆,连同基地研究中心和熊猫医院里的卫星博物馆,可为中外游客提供 7000平方米的教育空间。
Xintai Hotel is located in the middle section of Wenbai Road. With convenient traffic and sound service, It is a ideal hotel for Chinese and foreign travelers to sightseeing and deal with business.
鑫泰酒店地处文柏路中段,交通便利,服务一流,是国内外宾客旅游观光、商务洽谈的理想下榻之地。
The campaign "reflects the Chinese companies' attitude and aspiration of strengthening cooperation with other countries to provide quality goods for foreign consumers," it added.
这一广告攻势"反映出中国公司渴望加强国际协作,立志为国外消费者提供优质商品的态度与决心,"《中国日报》补充到。
The campaign "reflects the Chinese companies' attitude and aspiration of strengthening cooperation with other countries to provide quality goods for foreign consumers, " it added.
这一广告攻势“反映出中国公司渴望加强国际协作,立志为国外消费者提供优质商品的态度与决心,”《中国日报》补充到。
Chinese automakers, emboldened by the strength of domestic sales, spent last year shopping for distressed foreign auto assets to improve their still lagging design and technology capabilities.
在国内销售强劲的鼓舞下,中国汽车制造商去年一直在寻求收购陷入困境的外国汽车资产,以提高自身仍然落后的设计和技术能力。
We both reiterated our support for mutual listings arrangements that will allow Chinese companies to list in London and foreign firms to list in China
双方重申了对两国企业相互上市的支持,即允许中国企业在伦敦上市以及外国企业在中国上市。
Rolls-Royce (Laosi-Laisi) includes two Chinese characters for “labor” and “plants” that more or less have become standard usage in foreign names — all to achieve a distinct foreign look and sound.
Rolls-Royce(劳斯莱斯)包含了“劳动”和“植物”两个中文文字,多多少少成为外国名字的标准用法-所有这些都在外形和发音保留了原汁原味的外国气息。
Tea remained in Chinese hands for centuries, before foreign explorers brought this to an enthusiastic public in Europe and other places.
早在外国探险家把茶带给欧洲和其他地方热情的民众之前,茶已在中国留传了几个世纪。
Foreign suppliers of metals and machinery for infrastructure construction and companies that target Chinese consumers will be closely watching the effects of the stimulus program.
外国金属及基础设施建设机械供应商和针对中国消费者的公司会密切关注中国刺激方案的效果。
In recent years, China's foreign exchange reserves continue to grow, caused the academic circles for Chinese foreign exchange reserve scale suitability of the extensive research and analysis.
近年来,我国外汇储备持续增长,引起了学术界对于我国外汇储备规模适度性的广泛研究分析。
But in late 2005, Chinese securities regulators stopped accepting new applications for foreign joint ventures, and moved to restructure the domestic industry.
不过,2005年年底时,中国证券监管机构就不再受理成立合资企业的申请,并开始着手重组国内证券业。
Meanwhile, foreign demand for Chinese goods is in free fall and domestic demand is sluggish, leaving high excess capacity.
与此同时,海外市场对中国商品的需求大幅下降,而本土需求仍增长迟缓,这导致了严重的产能过剩。
Its main responsibility is to provide services for the Foreign Ministry and the Chinese diplomatic and consular missions overseas.
主要担负部机关及驻外使领馆服务工作任务。
Responsible for the work of land and natural resources, foreign trade, foreign affairs, tourism, overseas Chinese affairs, ports, anti-smuggling and so on.
负责国土资源、外经贸、外事、旅游、侨务、口岸、打私等方面的工作。
The establishment of a Chinese-foreign cooperatively-run school shall follow the standards for the establishment of State-run educational institutions of the same type and at the same level.
设立中外合作办学机构,参照国家举办的同级同类教育机构的设置标准执行。
The establishment of a Chinese-foreign cooperatively-run school shall follow the standards for the establishment of State-run educational institutions of the same type and at the same level.
设立中外合作办学机构,参照国家举办的同级同类教育机构的设置标准执行。
应用推荐