Do you still have a strong love for cartoons?
你还很爱卡通片吗?
I wonder if you have a fondness for cartoons.
我不知道你是否喜欢卡通片。
For cartoons, I preferred Bugs Bunny, Casper the Friendly Ghost, and Baby Huey, with whom I probably identified.
至于卡通片,我喜欢的有《臭虫巴尼》、《好鬼嘉士伯》、《休伊宝贝》等等。我把休伊宝贝当作我一样的人物。
Haggis and a friend from this circle eventually got a job writing for cartoons, including "Scooby-Doo" and "Richie Rich."
哈吉斯和一个朋友最后从这个圈子中得到了为卡通片编剧的工作,包括《史酷比》和《财神当家》。
Cartoons are no longer just for kids.
卡通片不再仅仅是为了让孩子看了。
The ups and downs of the rival parties furnished subjects for two excellent cartoons.
敌对两党之盛衰给两幅最优秀的漫画提供了题材。
He was also regarded as a great patriot because not only did his cartoons praise America, but, during World War II, his studios made training films for American soldiers.
他也被认为是一个伟大的爱国者,不仅因为他的卡通赞扬美国,而且,在第二次世界大战期间,他的工作室为美国士兵制作训练电影。
Lunch boxes have been connecting kids to cartoons and TV shows and super heroes for decades.
几十年来,午餐盒一直将孩子们与卡通、电视节目和超级英雄联系在一起。
I believes, for most of us, memories of that period were comprised of only the same cartoons and TV series we had watched at our respective homes.
我相信,对于大多数人来说,那个时代的记忆,仅仅是我们在各自的家中看到的动画片和电视剧而已。
For hours after Mr Hariri's murder, Syrian television blithely ran cartoons, followed by a programme on the glories of Syria's archaeological ruins.
在哈里里遇刺后的几个小时里,本来播放称赞叙利亚考古遗址的电视节目,播起了欢快的卡通片。
This was not the case for men, who seemed to expect the cartoons to be funny from the start.
但男性的情况却不同,他们似乎从最开始就对卡通画的趣味性抱有很大期待。
When I was a child, cartoons and comics were for me the best things that exists it that times.
当还是个孩子时,对我来说,卡通与漫画就是那个时代最好的东西。
Consequently, the American markets for these cartoons dried up in the early ’70s, and discouraged distributors dumped their cartoons on Japanese-language cable channels.
结果,这些卡通的美国市场在70年代初就已枯竭,灰心沮丧的代理商甩手把他们的卡通打入日语有线电视的频道。
Or are we heading for a cliff, or already over the edge and simply unaware, like Wile E. Coyote in those old Road Runner cartoons?
或者我们正朝悬崖那跑,或者已经过了悬崖边,只是没有觉察,像老掉牙的《跑路者》卡通片里的大笨狼怀尔那样呢?
I loved to watch cartoons, so I sat there for up to 4 hours per day, almost every day, and that is how my love affair with English began.
我喜欢看卡通片,我几乎是每天4小时坐在沙发上,这也是对英语的钟爱的起源。
Scientists had 16 male and 16 female subjects write funny captions for 20 New Yorker magazine cartoons in 45 minutes.
科学家让16位男士和16位女士在45分钟之内,为20张《纽约客》杂志上的卡通画写出幽默的配图文字。
Have someone doodle a line for you, then challenge yourself to make a variety of cartoons based on that one line. Don't resort to drawing faces, though — those are usually too easy!
让别人给你画一条线,你试着沿这条线画漫画,不要只想着画一个人脸,那太简单了。
That's 500 cartoons vying for about 12 to 20 slots.
于是在500张卡通中,大概只会选12到20张。
Mike Keefe of The Denver Post won for his cartoons that employed “a loose, expressive style to send strong, witty messages.”
《丹佛邮报》的麦克基弗获得社论性漫画奖,他以一种松散却有表现力的笔调强烈表现了幽默的信息。
The benevolent St. Bernard coming to the aid of a snowbound mountain climber with a warming shot of brandy... it happened in too many 1950s era cartoons for us to count.
“英勇的救护犬为被雪盖住、已经冻僵的登山者带来了让他暖和起来白兰地……”——这样的情景在五十年代的卡通片里数不胜数。
Chinese cartoon makers are searching for new ways to make better cartoons.
中国动漫制造商正在寻找制作更好动画片的新方法。
At the same time, these activists push for images of cigarettes in films and cartoons to be expunged and for cigarette packets to be hidden from public view.
与此同时,这些激进分子催促删去电影和卡通中出现的香烟和隐藏出现在公众视野中的香烟盒。
Mr Fogh Rasmussen has declined to apologise for the cartoons.
福格先生拒绝就此卡通进行道歉。
The Ueno area has been gearing up for the pandas' arrival for weeks, with banners carrying panda cartoons and shops selling novelty goods.
上野公园为迎接大熊猫的到来积极张罗了好几个礼拜,这些准备包括四处挂上的卡通熊猫图案横幅以及商店内新增的相关纪念品。
This was a made for television run of cartoons and therefor was produced on a very low budget, and it showed.
这是一个为电视跑的漫画和因此产生在一个非常低的预算,并且取得了胜利。
I draw cartoons, for me, toys are important in my life, this probably is my unique point.
我就是画卡通画的﹐对我来说﹐玩具在我生活中特别重要﹐这大概就是我的独特之处。
This was a cold and carefully planned attack after years of threats against the satirical magazine for its cartoons of the Prophet.
几年来,这个讽刺杂志因刊有先知漫画而不断受到威胁,这次事件是精心策划的冷酷袭击案。
This was a cold and carefully planned attack after years of threats against the satirical magazine for its cartoons of the Prophet.
几年来,这个讽刺杂志因刊有先知漫画而不断受到威胁,这次事件是精心策划的冷酷袭击案。
应用推荐