What does the author say absence claims labels will do to food manufacturers?
作者说带有“不含”字样的标签会对食品制造商产生什么影响?
For food manufacturers, it will mean damaged consumer trust and lower sales for everyone.
对于食品制造商来说,这将意味着消费者信赖度的削弱以及销售额的下滑。
It's clear that food manufacturers must tread carefully when it comes to using absence claims.
显而易见,食品制造商必须谨慎使用带有“非、不含”字样的标签。
Up next for food manufacturers' marketing plans: going local.
食品制作商的下一个计划是:本地化。
Food manufacturers are required to list ingredients in order of quantity after all.
食品生产商按要求列出成分表毕竟只为了凑数。
Food manufacturers had other front-of-pack systems prior, and have developed others since.
在此之前,食品制造商曾经有过其它的包装正面标签体系,在此之后也曾开发过其它体系。
The researchers suggest that food manufacturers reduce the sodium in processed foods.
研究者建议,食品厂应该减少加工食物中钠的含量。
Article 2 the state applies the filing management system to export food manufacturers.
第二条国家实行出口食品生产企业备案管理制度。
Of course not. But it\\\'s exactly the type of reasoning that food manufacturers want you to use.
当然不对,但这正是那些食品制造商们所期望你使用的思考方式。
Food manufacturers also add carbohydrates to processed foods in the form of starch or added sugar.
食品制造商也会在加工食品的过程中以淀粉或者糖的形式加入谈水化合物。
You have to know how to read the labels, but dog food manufacturers try to keep you in the dark.
所以你必须学会读成分表,尽管这些生产商总是试图将你蒙在鼓里。
Food manufacturers use pasteurized egg products because of their convenience and ease in handling and storing.
食品生产商利用巴氏杀菌法来制作蛋制品是因为它可以减轻处理和贮存的工序。
See food manufacturers hide dangerous ingredients in everyday foods by using confusing terms on the label.
参见食物制造商掩藏危险成份在每天食物里由使用缠扰不清的用语在标签。
Food manufacturers worry that the apparent benefits do not justify the cost or the potential consumer backlash.
但辐照杀菌还未被美国人广泛地接受。食品生产者担心表面上的利益并不能抵消潜在的消费者反抗所带来的代价。
Some Canadian food manufacturers are already offering low-sodium alternatives because consumers are demanding it.
应消费者的要求,一些加拿大食品制造商已经提供了供选择的低盐食品。
According to Zhu, in Germany, every food inspector is required to carry out over 800 checks on food manufacturers.
朱毅表示,在德国,按规定每位食品检验员必须要对食品生产商进行超过800次的检查。
For the past two decades food manufacturers have grown fat selling "functional foods" that claim to make you healthier.
过去20年来,食品生产商大举推销据称有益健康的“功能食品”,赚得盆满钵满。
The food manufacturers who oppose the Heart Association's dietary recommendations have come in for widespread criticism.
食品业反对美国心脏病协会饮食规划的举动受到了批评。
The message of simplicity and purity is just the latest in a long line of marketing strategies employed by food manufacturers.
简单单纯的信息只是食品生产商在长期的市场经营中最新推出的策略.
Baby food manufacturers agreed to take MSG out of their products in the 1970s, but it is still widely used in other foods.
七十年代,婴儿食品制造商同意在产品中不添加味精,但味精仍被广泛应用于其他食物。
Asian food manufacturers have sought the expertise of overseas markets, wishing to establish partnership with trusted brands.
亚洲的食品生产商已经开始到海外市场寻求专业知识,希望与值得信赖的品牌建立伙伴关系。
U.S. food manufacturers are forced to follow a set of standards which basically guarantees the quality of the food they produce.
美国食品生产厂家要求遵循一系列标准,这就基本上保证了他们生产的食品的质量。
U. S. food manufacturers are forced to follow a set of standards which basically guarantees the quality of the food they produce.
美国食品生产厂家要求遵循一系列标准,这就基本上保证了他们生产的食品的质量。
Forcing food manufacturers to cut salt levels in processed food could help cut heart disease rates, claim Australian researchers.
澳年夜利亚的研究人员们传布鼓吹,强制食物制造厂商削减其制品中的含盐量可能有助于降低心脏病的发病率。
When I heared such news, I thought the first question was why food manufacturers would add such chemical things into food products?
当我听到这样的新闻时,我心里第一个疑问便是,为什么现在那些食品生产商要在食品内添加这样的东西呢?
Food manufacturers are well aware that word has gotten out about exactly what carmine is and that people are less than impressed about it.
食品制造商都清楚地知道,措辞变得精确地说这是胭脂红,人们对于它更加不会印象深刻。
The more processing that occurs, the more that food manufacturers add in sugar, fat, salt, and chemicals that reduce its healthfulness.
加工过程越多,加进去的糖、脂肪、盐以及一些化学物质也就越多,从而降解了其于健康的裨益。
Artificial trans fats are formed when food manufacturers add hydrogen to vegetable oil to make it solidify, in a process called hydrogenation.
反式脂肪是这样造出来的:食品生产商把氢加入植物油,使它凝固,这个过程叫做氢化。
Artificial trans fats are formed when food manufacturers add hydrogen to vegetable oil to make it solidify, in a process called hydrogenation.
反式脂肪是这样造出来的:食品生产商把氢加入植物油,使它凝固,这个过程叫做氢化。
应用推荐