SINGAPORE has reported its first patient infected with the new a (H1N1) flu strain.
新加坡发现了第一例感染了H1N 1流感的患者。
More than 40 people have been sickened by the new flu strain in the United States.
在美国超过40人感染了这种新的流感病毒。
A flu strain called influenza a (H5N1) appears to have made a successful jump from birds to humans.
一种被称为甲型流感(H5N1)的病毒看来己经成功地从鸟类转移到了人类的身上。
Researchers have also been working on the 1918 pandemic flu strain that killed about 50 million people.
同时,研究人员一直在研究1918年流感的病株,那场流感造成大约5千万人死亡。
Researchers are especially concerned because this flu strain, which is quite deadly, is becoming endemic in Asia.
因为这种流感病毒相当致命,研究人员特别担心它会成为亚洲的地方病。
A similar fate awaits any population exposed long enough to a new flu strain to which it has no immunity, experts believe.
专家们相信,任何没有免疫力的人群暴露于新的流感病毒株足够长的时间都经历相似的命运。
A council reminds residents to be vigilant and look out for dead birds after the deadly H5N1 flu strain is found in Britain.
在英国发现致命的H5N1病毒后,一家委员会提醒当地居民要时刻警惕死亡的鸟类。
It is also why every few decades a flu strain appears with the genetic novelty to evade our herd immunity and wreak global havoc.
这也是为什么每过几十年就会出现一个流感株,它有着足够的基因改变来攻克人群的免疫,掀起全球范围的混乱。
The swine flu strain is suspected in more than 150 deaths in Mexico and cases have been confirmed in at least four other countries.
墨西哥已有150人疑似因患猪流感而死亡,而还有至少四个国家已经出现病例。
If the new flu strain does hit their herds, it could spur further price declines, and could potentially spread broadly through herds.
如果新的流感变种感染了他们的猪,这就可能促使价格进一步下跌,并有可能通过猪更广泛地传播。
H7N9, a bird flu strain most likely to strike in winter and spring, was first reported to have infected humans in China in March 2013.
H7N9禽流感病毒可能大多发生在冬季和春季,中国首次报道人类感染禽流感是在2013年三月份。
One of the deadliest viruses ever to infect the human race was the Spanish flu strain that caused a global pandemic, beginning in 1918.
始于1918年的西班牙大流感肆虐全球,是有史以来最致命的病毒之一,5千万至一亿人因此而丧生;
The most severe pandemic of the past century occurred in 1918, when up to 50 million people died, and was caused by the H1N1 flu strain.
上世纪最严重的一次大流行发生在1918年,造成了近5000万人的死亡,其病源为H1N1型流感病毒。
The swine flu strain that is spreading is a never-before-seen hybrid of human, swine and bird influenza but is widely known as swine flu.
猪流感病毒是一个混合人类,猪和禽流感的新型病毒。但人们普遍称为猪流感。
Health authorities have pointed out that this swine flu strain has never been seen. That may have a lot to do with the deaths, Markel said.
健康机构指出,猪流感病情以前从来没有见过,Markel说:这可能会导致大量死亡。
They got their first shot to test the vaccine about two months ago, and, after 21 days, more than 85 percent showed an immunity to this novel flu strain.
约两个月前,他们接受了第一次甲流疫苗接种;21天后,超过85%的志愿者对这种新型流感病毒菌株显示出了免疫力。
The seed of the idea came during the bird flu scare in 2004, when hundreds of millions of poultry birds were killed to prevent the spread of the H5N1 flu strain.
她的这一创意源于2004年的禽流感恐慌,为了阻止H5N 1流感传播,当时有千百万吨普通家禽被杀。
This year’s seasonal vaccine contains three influenza viruses — one A (H3N2) virus, one regular seasonal A (H1N1) virus unrelated to the swine flu strain and one B virus.
今年的季节流感疫苗含有三种流感病毒——一种甲型(H3N2)病毒,一种与猪流感毒株无关的常规季节性甲型(H1N1)病毒,以及一种乙型病毒。
Although scientists are still studying the swine-flu strain responsible for the current outbreak, experts doubt that existing seasonal vaccines can effectively combat it.
尽管科学家还在研究导致这次猪流感的病毒株,专家们怀疑现有的季节性疫苗能否有效抗击它们。
So far, the new flu strain hasn't sickened very many Americans age 60 and older -- possibly because they have immunity from similar viruses that caused past influenza pandemics.
到目前为止,甲流病毒并未感染很多60岁及以上人群,这或许是因为他们已经从过去的流感疫情中获得了免疫力。 甲型H1N1病毒虽然是一种新的毒株,但与其他类型的流感病毒有相似之处。
He mentioned the possibility that the California victims could have been infected by a flu strain from Asia that traveled south, or that the flu was generated in Mexico and went north.
他提到,感染加州患者的可能是一种来自亚洲的流感病毒,进而南下;但病毒也有可能源自墨西哥,随后北上传播。
For example, the method could help doctors quickly make human antibodies against a pandemic flu strain as a stop gap therapy, or to protect people against infection, said the researchers.
例如,这种方法可以帮助医生在短时间内制备出针对当时大范围流行的流感病毒的人抗体,可作为治疗的权宜之计或保护人们免于感染。
The new virus contains genes from a seasonal human H1N1 flu strain and a flu virus common in swine and called H3N2. The new strand is not related to the current H1N1 pandemic influenza strain.
这种病毒由季节性h1n 1人流感病毒和H3N 2猪流感病毒混合而成,但与正在全球流行的甲型H1N 1流感病毒没有联系。
The new flu strain — a mixture of swine, human and avian flu viruses has killed more than 60 people among around 1,000 suspected cases in Mexico and infected less than 10 in the United States.
新的传染病病菌是一种猪,人及鸟流感病毒的混合体,在墨西哥1000多疑似病例中,已死亡60多人,在美国被传染人数大约10人。
The new flu strain — a mixture of swine, human and avian flu viruses has killed more than 60 people among around 1,000 suspected cases in Mexico and infected less than 10 in the United States.
新的传染病病菌是一种猪,人及鸟流感病毒的混合体,在墨西哥1000多疑似病例中,已死亡60多人,在美国被传染人数大约10人。
应用推荐