Recalling the years flowing away as the music's slowly running.
随着音乐的缓缓流动,仿若追忆似水流年。
Soil can absorb water, so it helps keep water from flowing away.
土壤能吸收水分,所以它有助于防止水土流失。
Soil can absorb water, so it helps keep water from flowing away.
从土壤中吸收水分的植物。
He saw the lights flowing away in the darkness, and these were the days of his wasted life;
他看着黑暗中流去的光线,这不正是他蹉跎的时光么?
That the family ate together delicious dishes mother made at home is flowing away from the memory!
一家人团圆团圆的吃顿妈妈做的香喷喷的菜,似乎也正在从记忆中淡去!
It 's the endless time that is always flowing away, But the sincerest affection Between you and me will remain and last long.
流走的是悠悠岁月,留下来的却是你我那份最真挚的情谊。
Flowing Away, short story of Chi Zi-jian, shows reader a pure elegant drawing of northern countries by mysterious blue images and clean charming words.
迟子建的短篇小说《逝川》,以其神秘忧郁的意象、美丽纯净的语言,为读者展现了一幅清新优美、意味绵邈的北国风光图景。
To resolve urban storm issues only through discharging in the past years, which resulted lots of rainwater flowing away through municipal drainage system.
解决城市暴雨问题,过去一味强调疏与排,这样做的结果是大量雨水从城市排水系统流走了。
I shouted your name in the wind once and once again. Let all the sorrowful and accumulated tears roll down, flowing away the exhaustion and helplessness in my deep heart.
在风中一遍一遍地呐喊你的名字,让积郁太久、太多的泪水肆意流淌,冲去心灵的倦怠与无助?
He was the lights flowing away in the darkness. These were the days of his wasted life; he saw a star fall from the sky and disappeared, and this was the symbol of himself.
他看见灯消逝在黑暗中,那便是他虚度的时光;他看见一颗星星从空中陨落、消失,那是他自身的象征。
He saw the lights flowing away in the darkness. These were the days of his wasted life; he saw a star fall down from the sky and disappeared, and this was the symbol of himself.
他看到黑暗中点点光亮被吞没,那些是他虚度的日子;他看见一颗星星从天上坠落,消失了,那他的象征。
When fluid begins flowing through these channels, endothelial cells move in to line the channels while muscle cells move away.
当流体流经这些管腔时,肌肉细胞会分散开,内皮细胞则布满管腔。
Take a deep breath in and breathe out, once again. Now imagine that the tension in your entire body melts away and you are flowing softly in the stream of serenity.
深深地吸一口气,再吐出来,再吸,再吐,想象你身体里所有的紧张都随风而逝,你正轻飘飘地在溪流中前进;继续深呼吸,吸气,呼气,再吸气,再呼气,闭上你的眼睛,想象自己正站在世界最雄伟的瀑布高处,任汹涌的水流带走你全部的紧张和不耐烦,取而代之的是安宁、冷静和耐心。
Get away from the computer, and stretch. Then take a walk, to get the blood flowing.
离开电脑,伸个懒腰,然后出去散散步,有助于血液循环。
The process of living shifts away from the day-to-day intervals and instead becomes like a continuously flowing stream.
这使得天和天之间的界限变得淡漠,而整个过程更像一条流水。
The flowing water is just like the surging of life, calmly washes away the noice and glitz in the world, the listeners can obtain direct inner harmony and tranquility from it.
流动的水如同涌动的生命,平静地洗净尘世的喧嚣与浮华,聆听者直达内心的祥和与宁静。
The good faith, is a clear spring, it will wash away fraud dirty, let every corner of the world are flowing clean.
诚信,是一股清泉,它将洗去欺诈的肮脏,让世界的每一个角落都流淌着洁净。
As the years long river flowing, we lost in the footprints of MouJi ladder, will slowly disappear, time the wind blows away them, gently say goodbye.
随着时光长河的流淌,我们丢失在某级阶梯上的脚印,总会慢慢不见,时间的风吹散它们,轻轻地告别。
A beluga needs to surface for air about every half mile; free flowing water was more than13miles away in baffin bay.
一条白鲸每游半英里就得浮出水面换气,而巴芬湾的未冻水域还有13英里之遥。
Soon the plants were floating on top of the grave, and then were washed away in the stream of water flowing through the churchyard.
花苗很快漂了起来,接着又被流经墓地的雨水冲走了。
If your art is not flowing or enjoyable then take a break away from the easel and look to other things for a while.
如果创造思维不流畅、令人不满意,不妨离开画架一会儿,看看别的什么东西。
With cooling water flowing through the internal pipes, much of the heat in the condensing unit is carried away.
当冷却水流经内部管道时,冷凝器中的许多热量被带走。
At this very moment she felt anxiety sweeping away and life current's flowing strongly from her heart.
此刻,她的忧虑都一扫而光,而生命的暖流在心口喷涌而出。
Dagui Mountain Scenic Area is just one hour away from Yangshuo with the highest peak of 1300 m and a river flowing through the foot of the mountain.
大桂山风景区,离阳朔只有一小时路程。景区最高峰1300米。有河从山脚下穿流而过。
The beauty is inner rays from your body, which will not flow away while time flowing, but will be getting more gorgeous while your wisdom growing.
美丽,是发自内心的光华,不会随著岁月的流失而流失,只会随著智慧的增长而增长。
Then, with Craig in the water and blood flowing from his fingers, the five-meter-long shark simply swam away, disappearing into the water below.
就在那时,处于水中的克雷格两支手指鲜血直流,但这条五米长长的鲨鱼却径直游开,消失在深海之中。
The ever-flowing Yangtze, have heroes been swept away by its current?
滚滚长江东逝水,英雄已被浪花淘尽?
If a man going down into a river, swollen and swiftly flowing, is carried away by the current — how can he help others across?
正如一个落水者,他自己只能在汹涌奔腾的河水中随波沉浮,怎么还能帮助别人渡过河去呢?
If a man going down into a river, swollen and swiftly flowing, is carried away by the current — how can he help others across?
正如一个落水者,他自己只能在汹涌奔腾的河水中随波沉浮,怎么还能帮助别人渡过河去呢?
应用推荐