The flood victims have received both sympathy and assistance from the international community during the flood season.
在汛期期间,受灾人民受到了国际社会的同情和支持。
Global warming may cause more frequent floods, but most flood victims go home when the waters recede.
全球变暖可能会使洪水泛滥更加频繁,但是在洪水退去之后大多数受害者会返回家园。
Officials overseeing relief efforts in Pakistan say an outbreak of disease is presenting a new threat to flood victims as they brace for more rain.
负责巴基斯坦救灾工作的官员说,在灾民面临更多降雨来袭的同时,疾病的爆发给洪灾灾民带来新的威胁。
It is distributed by USDA to food Banks, Indian reservations, and other needy family outlets, and is also used in disaster feeding (for hurricane and flood victims, for example).
它是由美国农业部分发食物银行,用于印度储备,也用于其他有需要的家庭商店,也是用于灾害救济(比如飓风和洪水的受害者)。
I read the names of those who had died in the flood. One of the victims was an eight-year-old girl named Amber.
我念着遇难者的名字,其中有一个八岁的小女孩,名子就叫安布尔。
Flood victims watch TV at the Don Muang airport, which had become an evacuation center, on October 23, 2011 in Bangkok.
2011年10月23日,洪灾灾民在曼谷廊曼机场收看电视。
Khan says his group has provided cooked meals to one and a half million flood victims, treated more than 300 thousand patients and has given rations to 85,000 families.
希吉拉特、汗说,他的组织为150万水灾灾民提供熟食,治疗了超过30万病人,并且为8万5千户人家提供口粮。
Thai flood victims pack a crowded evacuation center on October 30, 2011 in Bangkok.
2011年10月30日,泰国洪灾灾民挤满曼谷的疏散中心。
They stopped raising money for their trip to Camp Kern and began raising money for the flood victims.
他们停止了为坎普·克恩之旅筹资,而开始为洪水的受难者募集。
The international relief effort has been doing less to help the flood victims than it might have done.
国际社会对受灾人民进行的救灾援助没有起到应有作用。
Whoever is at fault, the result is that many flood victims have been left to fend for themselves, struggling to remake their homes or rebuild their ruined farms with the few resources they can muster.
无论是谁的错,结果总是受灾人民不得不自力更生,用他们掌握的有限资源重建房屋,重修农场。
Infectious diseases are spreading among many of the flood victims.
传染病正在遭受洪灾的很多灾民中蔓延。
Thailand's Health Ministry says flood victims face the threat of drowning and electrocution from submerged electrical wires.
泰国卫生部说,洪灾灾民面临了溺水和因电线泡水而触电的威胁。
The World Food Program is distributing food to flood-affected victims in Burkina Faso, Niger and Mauritania.
世界粮食计划正在向布基纳法索,尼日尔和茅利塔尼亚受洪水影响的受害者输送食物。
Food threat looms for Pakistan child flood victims.
巴基斯坦洪水引发儿童食品危机。
Helicopters rescued many flood victims.
直升飞机救出了许多洪涝灾民。
Seattle Tzu Chi volunteers arrived in the disaster-hit region as soon as the freeway reopened to carry out emergency aid relief for flood victims.
西雅图支会的慈济人在道路紧急抢通后,在第一时间抵达灾区,为灾民进行勘灾和发放。
Though flood victims have experienced nature's full might, they have also felt the love just around the corner, coming from the blue and white clad devotees.
体验了大地之母沉痛的呐喊,也让灾民感受到了蓝天白云遍及每个角落的爱。
According to the flood risk management experience of foreign countries, it is one of the effective mechanism that carrying on the flood insurance system to compensate the disaster victims.
从国外对洪水灾害风险进行管理的经验来看,实施洪水保险制度是对灾民进行补偿的有效机制之一。
According to the flood risk management experience of foreign countries, it is one of the effective mechanism that carrying on the flood insurance system to compensate the disaster victims.
从国外对洪水灾害风险进行管理的经验来看,实施洪水保险制度是对灾民进行补偿的有效机制之一。
应用推荐