Lash's biography revealed a complicated woman who sought through political activity both to flee inner misery and to promote causes in which she passionately believed.
拉什的传记揭示了一个复杂的女人,她通过政治活动逃避内心的苦难,并推动她所热衷的事业。
If he had not been tipped off to flee in time, he would have been killed.
如果他事先没有听到风声及时逃避的话,他早就被杀害了。
Terrible illusions plague your enemies' minds, causing them to flee in fright.
可怕的幻象侵染了敌人的理智,使他们因恐惧而逃离。
Lush pastures will turn to barren desert and millions will be forced to flee in search of fresh water.
茂盛的牧场将变成贫瘠的沙漠,数百万人将被迫离开家园以寻找洁净的水。
Badly battered is done which by this question, also cannot find out an answer actually, has to flee in panic.
被这个问题搞的焦头烂额,却也想不出一个答案,只好仓皇出逃。
The father told the family to flee in their donkey cart, but a second missile exploded, fatally injuring him, too.
Sana的父亲让家人逃到驴棚里,但这时第二枚火箭爆炸了,她的父亲受了致命伤。
And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
那日众民暗暗地进城,就如败阵逃跑,惭愧的民一般。
Nothing to do but to flee in all haste from these 600-kilogram meat mountains, rushing up to you like an avalanche!
无所事事,逃离所有这600公斤的肉山匆忙,匆忙像雪崩给你!
A massive wildfire tore through outlying Athenian suburbs, destroying homes and forcing thousands to flee in dramatic overnight evacuations.
这场大火使雅典远郊遭到破坏迫使数千人戏剧性地在一夜之间撤离。
As winter sprinkles its white dust over large swathes of the world, locals hunker down while tourists tend to flee in search of warmer regions.
当冬天将白色的粉尘撒向广袤的大地,当地人都窝在了家里,而旅行者们却逃离寒冬奔向更温暖的地区。
Many victims perished as they tried to flee in cars, only to be trapped after collisions with other escapees, amid impenetrable smoke, before searing flames and heat stopped vehicles in their tracks.
许多受灾人试图驾车逃生,却撞上其他逃命者,被滚滚浓烟、熊熊火焰以及灼人的热浪阻挡了去路,困在原地,最终丢了命。
The crowd begins to flee as Gwangi attacks, and Tia Zorina is trampled to death in the chaos.
随着广吉的袭击,人群开始逃离,蒂亚·佐里纳在混乱中被踩死。
The biggest challenge during this year's spate of hurricanes has been keeping in touch with employees forced to flee to new locations.
今年一连串飓风期间的最大挑战是与那些被迫逃到新居住点的员工保持联系。
But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
有人在这城逼迫你们,就逃到那城去。我实在告诉你们,以色列的城邑,你们还没有走遍,人子就到了。
A warrant or summons is required by law, except when there is ample reason to believe the suspect may flee, or in urgent circumstances.
法律要求(进行逮捕时)必须有传票,除非有显而易见的理由表明嫌疑人可能逃跑,或者处于紧急情况下。
Then those in Judea must flee to the mountains, those inside the city must flee, - for these are the days of vengeance — I'm going quickly through this, you'll have to read over it yourself.
那时,在犹太的,应当逃到山上,在城里的,应当出来,因为这是报应的日子-,让我快速过一遍,你们课后自己阅读。
Said the flea, "Let us fly!" Said the fly, "Let us flee!" So they flew through a flaw in the flue.
苍蝇说:「让我们逃跑吧!」 就这样,牠们就飞越了烟道里的一条裂纹。
Winter was forced to flee a prosperous and secure life in Germany with his elder brother after the national boycott of Jewish businesses began in 1933.
1933年德国全国发起了针对犹太商人的抵制活动,不久之后温特就被迫和哥哥一起逃离了德国,放弃了原本还算富裕安稳的生活。
Police also determined that the American shot and killed the second Pakistani as he tried to flee, hitting him in the back, Tareen said.
警方同时认定第二名巴基斯坦人准备逃跑时被美国人从背后枪杀。
The hit-and-run suspect then hit two more vehicles when he desperately attempted to flee, which resulted in a police chase with helicopters.
当撞车逃逸嫌疑人绝望的想要逃跑的时候,他又撞上了2两辆汽车,为此警方动用直升机进行追捕。
Whether Serbs in the rest of Kosovo then choose to flee depends on what happens.
届时,科索沃其他地区的塞尔维亚人是否选择逃离取决于有关局势。
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
他们厌恶我,躲在旁边站着,不住地吐唾沫在我脸上。
My parents are in western Japan, in Kyushu, but I don't plan to flee there.
我的父母在日本西部的九州岛,但是我不打算去那里。
But this unnamed auto thief couldn't bring himself to flee the vehicle -- he was in the middle of a neighborhood, surrounded by buildings filled with hundreds (or maybe thousands) of innocent people.
但是这个无名的偷车大盗没有就这样抛下车不管---这车现在就行使在一个小区正中,旁边是容纳着成千上万无辜人民的家属楼。
This anxiety increases the risk that people in affected areas may flee to other areas, thus fanning wider spread.
这种焦虑增加受感染地区民众可能逃往其它地区的危险,从而激起更广泛传播。
This anxiety increases the risk that people in affected areas may flee to other areas, thus fanning wider spread.
这种焦虑增加受感染地区民众可能逃往其它地区的危险,从而激起更广泛传播。
应用推荐