Only in a flat universe does space obey all the standard geometry-class rules-the angles of a triangle add up to exactly 180 degrees and parallel lines never meet.
只有在平坦的宇宙中,空间才符合标准的几何规律——三角形的内角和精确地等于180度,平行线永远不相交。
Silk says astronomers need to achieve a 99.9999 per cent level of confidence on the flat universe, high enough that the case startsto look compelling no matter what the starting assumptions are.
修克说,天文学家们对宇宙是平坦的观点的置信程度必须达到99.9999%,只有这样,才能无论从哪种假设开始研究都能得出令人信服的结论。
Using modern astronomers' assumptions, which presuppose a flat universe, they calculated the probability that the universe was in one of three states: flat, positively curved or negatively curved.
他们采用现代天文学家的假设,假定宇宙是平坦的,计算出宇宙处于以下三种状态之一的可能性:平坦的,正向弯曲或反向弯曲。
From this point of view these flat Spaces around us turn out to be one possible source of dark energy for the accelerating expansion of the Universe.
从这个角度看,我们周围的这些平面空间可能是暗能量的一个来源,而正是它让宇宙加速膨胀。
If the density just equals the critical density, the universe is flat, but still presumably infinite.
如果密度正好等于临界密度,宇宙则是平坦的,但很可能仍然是无限的。
A high-flying balloon which soared over Antarctica may have answered one of cosmology's greatest questions by revealing that the universe may be "flat".
一只在南极洲升空的高空气球解答了宇宙学的一个最大问题:我们的宇宙是“平的”。
So far, the evidence suggests that the universe really is flat, and not Pringle-shaped, but the question is not settled.
到目前为止,确实有证据表明宇宙是平坦的,而非“薯片状”的,但问题并没有就此得到解决。
So far, the evidence suggests that the universe really is flat, and not Pringle-shaped, but the question is not settled.
到目前为止,确实有证据表明宇宙是平坦的,而非“薯片状”的,但问题并没有就此得到解决。
应用推荐