火焰终于减弱了。
大火吞噬了这栋房子。
Flames were soon licking the curtains.
火焰很快就烧着了窗帘。
Flames melted a lead pipe and ignited leaking gas.
火焰熔化了一段铅管,燃着了漏出来的煤气。
The heat from the flames was so intense that roads melted.
火焰的热度如此高以至于路面融化了。
Firemen tried to quench the flames raging through the building.
消防队员奋力扑救大楼中熊熊的火焰。
He replaced the boiler when the last one began to spout flames.
原来的锅炉开始喷射火焰之后他便更换了一个。
The Monsignor turned his gaze from the flames to meet the Colonel's.
这位阁下把他凝视的目光从火焰上移开,与上校的目光相遇。
The flames spread to all parts of the house within minutes of ignition.
着火后只有几分钟火焰就蔓延到房子的各个部分。
Nina managed to free herself and began beating at the flames with a pillow.
尼娜设法自救,开始用一个枕头连续地拍打着火焰。
The wife sprang up, with her hair standing out from her head like flames of fire.
妻子跳了起来,头发竖着像火焰从头上冒了出来一样。
She pushed poor Gretel out to the oven, from which flames of fire were already darting.
她把可怜的格莱特推到炉子边,炉子里已经冒出了火苗。
Seconds later, the car was enclosed in flames, but to everyone's amazement, Anderson was able to pull the baby to safety.
几秒钟后,汽车被火焰包围,但令每个人惊讶的是,安德森能够把婴儿拉到安全的地方。
Neighbors called the fire department, then stood helplessly by, unable to enter the house because flames blocked all the entrances.
邻居们打电话给消防队,然后无助地站在旁边,无法进入房子,因为火焰堵住了所有的入口。
When her outer garments were removed, there was the petticoat of crimson velvet with the bright embroidered flames dancing upon it.
当她脱下大衣之后,里面是一件深红色的衬裙,上面绣着的明亮火焰仿佛在跳舞。
One casualty of this was The Great Organ constructed in the 1730s, which was said to have escaped the flames but been significantly damaged by water.
其中一个毁坏物是建于18世纪30年代的大风琴,据说它逃过了大火,但却因水而受到严重损坏。
While the world looked on, the 500 firefighters at the scene then battled to prevent the flames from reaching the two main towers, where the cathedral bells hang.
在全世界的注视下,现场的500名消防员奋力阻止大火蔓延到两座悬挂着大教堂钟的主塔。
As hundreds of tourists and Parisians stood and watched the flames leaping from the roof, there was shock and tears as the cathedral spire caught fire, burned, and then collapsed into itself.
数百名游客和巴黎人站在那里看着火焰从屋顶上跃起,当大教堂的塔尖着火,燃烧,然后倒塌时,人们震惊并流泪。
His writings fanned the flames of racism.
他的写作煽起了种族主义情绪。
The flames were growing higher and higher.
熊熊火焰越来越高。
I desperately squirted water on the flames.
我拼命朝火上喷水。
Firefighters tried to extinguish the flames.
消防队员奋力救火。
Looking through the window I saw the flicker of flames.
透过窗子望出去,我看到了闪烁的火光。
They watched helplessly as their home went up in flames.
他们无奈地看着自己的家被大火吞没。
She managed to scramble out of the vehicle as it burst into flames.
她设法从突然起火的车里爬了出来。
They reached safety seconds before the building was engulfed in flames.
他们到达安全地几秒钟之后,那房子就成了一片火海。
The girl's parents were also burned as they tried to smother the flames.
女孩的父母在试图闷熄火苗时也被烧伤了。
Different chemicals produced different colors of flames, including bright orange and dark green.
不同的化学物质会产生不同颜色的火焰,包括亮橙色和深绿色。
We once tried to burn the chemicals and watch the colors of the flames.
我们曾试着燃烧化学物质,观察火焰的颜色。
Pulling up to the building, Grant saw flames (火焰) shooting out of a second floor window.
格兰特把车停到大楼前,看到火焰从二楼的窗户里喷了出来。
应用推荐