The logs flamed on the hearth.
木柴在壁炉里燃烧。
她愤怒得两颊通红。
A wicked light flamed in his eyes.
他的眼睛里闪着邪恶的光芒。
The wood flamed up splendidly under the large brewing copper, and it sighed so deeply!
木柴在那个正在烧酒的大铜锅下熊熊地燃烧起来,发出一声深沉的叹息。
The entire matchbook flamed up.
整个纸板火柴燃烧起来。
The torches flamed in the wind.
火炬在风中熊熊燃烧。
The torches flamed in the wind.
那巨大的火炬光芒四射。
火猛烈地燃烧。
火焰愈烧愈猛烈。
The signal flamed out on the hilltop.
山顶上突然冒出火焰作信号。
The rising sun flamed the eastern sky.
朝阳烧红了东方的天空。
Her cheeks flamed when I spoke to her.
当我与她说话时,她面颊通红。
她的双颊通红。
The bonfire flamed almost all the evening.
篝火几乎燃烧了整个晚上。
The camp bonfire flamed away all the evening.
整个晚上野营的篝火都在燃烧。
The flare flamed up again in his crooked eyes.
他那双歪眼中的火焰又燃烧起来。
The man's face flamed in a rage begot of whisky.
这个人因喝醉了威士忌发着狂怒,脸胀得通红。
yellow genet flamed above the low stone hotel walls.
旅店低矮的石头墙上,一只黄色的麝猫醒目地匍匐在那里。
Fury flamed in her, but Gerald waved her quiet with a hand.
她心中顿时火气,可是杰拉尔德摆了摆手,叫她平静些。
She looked into the distance, and the old terror flamed up for an instant, then sank again.
她远远地望出去,旧日的恐惧猛然腾起,瞬间又熄灭了。
The creative spark that had been buried under dishes, diapers and drudgery now flamed into life.
一直埋没于杯盘碟子,尿布和杂务之间的创作火花现在迸发出生命之光。
If this is not your first reaction, it probably will be after you've been flamed a couple dozen times.
如果这不是你的第一反应,估计是你已经被烧得“体无完肤”,忍无可忍了。
The lavender had not yet bloomed, but roses were in flower; yellow genet flamed above the low stone hotel walls.
薰衣草尚未盛开,但玫瑰已然绽放。旅店低矮的石头墙上,一只黄色的麝猫醒目地匍匐在那里。
In autumn, oak and maple and birch set up a blaze of colour that flamed and flickered across a backdrop of pines.
秋季到来时,橡树、枫树和白桦树五彩缤纷,在大片松林的衬托下如同一 片火海,熠熠生辉。
In autumn, oak and maple and birch set up a blaze of colour that flamed and flickered across a backdrop of pines.
秋季到来时,橡树、枫树和白桦树五彩缤纷,在大片松林的衬托下如同一 片火海,熠熠生辉。
应用推荐