The railway strike fizzled out on its second day as drivers returned to work.
由于司机复工,铁路罢工第二天就草草收场了。
All his enthusiasm soon fizzled out.
他的全部热情很快就消失了。
Owing to lack of support the scheme fizzled out.
由于没人支持,这一计划终成泡影。
The Satanic activity of the late 1960’s had almost totally fizzled out until MTV came along.
在六十年代末,撒旦教活动在MTV出现之前已经都要销声匿迹了。
Senator Obama would have fizzled out and quit by now if he did not have an excellent motivation.
参议员奥巴马如果没有一个杰出的动力的话可能已经最终失败并辞职了。
As you wait you wonder how many bad ideas have fizzled out in these self-enforced moments of reflection.
当你在等待之时,你会怀疑在这些自我强迫的反应时间里有多少的馊主意都化为了泡影。
Some of his ideas have worked spectacularly well, and some have fizzled out, overtaken by something better.
他的一些创意发挥了异常神奇的作用,而有一些已经被淘汰掉,被更好的取代了。
Sure enough, she saw him a couple more times, but eventually, the relationship fizzled out and grinded to a halt.
我肯定的是,她看到他好多次了,但是最后,这段关系不得不以失败告终。
Rather, they exercised strong authority in their core areas, while towards the edges, their authority fizzled out.
相反,他们在他们的中心领域行使权利,而对边缘地区,他们的权利无济于事了。
The us went on high alert and vaccinated thousands of people - but the virus did not spread readily enough to maintain an epidemic, and fizzled out.
当时美国给予高度关注,并给好几千人注射了预防针,但这种病毒并没有迅速扩散,没有构成流行病,后来也就慢慢消失了。
In 2011 Philadelphia was considering a soda tax. After the soda lobby offered a big donation to the city's children's hospital, the idea fizzled out.
2011年,费城考虑是否要征收碳酸饮料税,但在碳酸饮料游说集团出资捐助了一家当地的儿童医院之后,这项提议未能实施。
But it seems Cooper and Seyfried's relationship had already fizzled out - the blonde beauty spoke of her love life in an interview with this month's edition of British magazine Allure.
阿曼达和多米尼克的感情看来早已转淡——这位金发美女在上个月接受英国杂志采访时就对感情生活波折略有暗示,她说:“过去了。
The comfortingly clear identities of people who share your outrage, reinforcing your opinion with camaraderie and conversation -- do these things stoke anger that would have otherwise fizzled out?
大量的怀有同样的不满和愤怒的人们做出类似的评价,加强了这种愤怒--这样做的结果,是激化了愤怒,还是虎头蛇尾般地草草结束?
The comfortingly clear identities of people who share your outrage, reinforcing your opinion with camaraderie and conversation -- do these things stoke anger that would have otherwise fizzled out?
大量的怀有同样的不满和愤怒的人们做出类似的评价,加强了这种愤怒--这样做的结果,是激化了愤怒,还是虎头蛇尾般地草草结束?
应用推荐