Some of the models were given to fits of temperament.
模特中有些人喜怒无常。
My attempt to fix it sent Lawrence into fits of laughter.
我尝试着修理它,逗得劳伦斯笑得前仰后合。
Poets were often visited by fits of gloom.
诗人常有一阵阵忧郁。
Ordinarily he enjoyed these fits of Irish.
他通常很欣赏爱尔兰情调。
Poets were often visited by fits of gloom.
诗人常有一阵阵郁。
She kept them in fits of laughter with her jokes.
她的那咨笑话把他们逗得一阵阵地大笑。
He is very bright. He helps me a lot, to not have any fits of megalomania.
他很聪明,他帮了我很多,他帮我不会变成自大狂。
This explains why fits of drowsiness are especially apt to come after meals.
这就解释为什么睡意特别容易在饭后发作。
Tried to avoid engaging in emotional excesses such as hysteria and fits of temper.
尽量避免陷于象歇斯底里这样的感情冲动。
My mother suffered fits of anxiety and complained about my father's frequent absence.
我母亲焦虑不堪,抱怨我父亲频繁的外出。
Things are going very badly with me, nothing but a succession of vexations and fits of rage.
我的情况很糟糕,除了一连串的烦恼,就是愤怒狂躁。
He refuses to take medication, she says, despite suffering from fits of Shouting and cursing.
尽管他会爆发间歇性的诅咒和叫嚷,但他拒绝接受药物治疗。
At this point in the addictive process, people also may work into fits of exasperation for no obvious reason.
在这个令人上瘾的过程来看,人们还可以工作到恼怒适合没有明显的理由。
In school, other children noted my differences, and I was bullied (and tickled into fits of despair) for years.
上学的时候,其他的同学们注意到我的不同,欺负了我很多年(我被“胳肢”到了绝望的境地)。
After the treatment, Li Baba's son suffered prolonged depression, fits of agitation and other mental problems.
可经过治疗之后,李爸爸的儿子却遭受着长期的抑郁、突发性激动和其他心理问题的折磨。
Or is he inclined to be a fibber, to fits of rage, to be a control freak, to be envious of you, to be secretive?
还是他倾向于一个撒小谎者,容易动怒,性格反复无常的,嫉妒你的,偷偷摸摸的人。
There were fits of laughter - I'm told - from the group of men listening to him as they gently urged the drunkard to go home.
我的朋友对我说,看着街上的那群人好心地劝那位醉汉回家真是好笑。
The CPU graph, which had previously consisted of cyclical fits of starts and stops, is now more consistently saturated over time.
此前,CPU图中包含表示启动和停止的周期,现在则是一直占满。
She was driven to the verge of insanity and in time succumbed to fits of delusion, refusing to believe that Karim Pasha was dead.
她被逼到崩溃的边缘,最后竟妄想着拒绝去相信卡林姆-巴沙已经死了的事实。
In contrast, the U.S., despite occasional fits of nativism, remains remarkably successful at integrating cultures from around the globe.
相比之下,美国虽然也有合适于本土的文化,但仍然相当成功的融合了来自世界各地的文化。
In contrast, the U. S., despite occasional fits of nativism, remains remarkably successful at integrating cultures from around the globe.
相比之下,美国虽然也有合适于本土的文化,但仍然相当成功的融合了来自世界各地的文化。
He refuses to allow her to awaken the household, telling her the fire may have been set by Grace Poole, who has periodic fits of insanity.
他阻止她叫醒家里人,并告诉她这火可能是格雷斯“普尔放的,此人患有阵发性的疯病。”
According to the New York Daily News Krosenko eventually got tired of provoking celebrities into fits of anger so he could snap a more valuable picture.
根据《纽约每日新闻》的报道,克洛申科最终厌倦了侵扰名人、挑起众怒的工作;相反,他可以拍摄更有价值的片子。
You are feeling very fragile, nervous, perhaps a little depressed at the mountain of work facing you, and you are having fits of nostalgia about the great weekend.
你觉得脆弱紧张,一想到堆积如山的工作,或许还有点情绪低落,忍不住怀念美好周末。
For instance, if your husband is prone to fits of cursing in front of your child, let him know it's not okay. Let him know WHY it's not okay, not just that you disapprove.
比如说,你的丈夫动不动就在你的孩子面前说粗口,你就得让他知道这样不对,这样为什么不对,不仅仅是因为你觉得不爽。
For instance, if your husband is prone to fits of cursing in front of your child, let him know it's not okay. Let him know WHY it's not okay, not just that you disapprove.
比如说,你的丈夫动不动就在你的孩子面前说粗口,你就得让他知道这样不对,这样为什么不对,不仅仅是因为你觉得不爽。
应用推荐