Because countless ecological opportunities remained for fish underwater, plenty of them remained aquatic.
因为海底的生态环境仍然为水族提供了无尽的生存机会,所以很多鱼仍然是水栖动物。
The nocturnal animals hide in underwater caves by day, then venture out at night, feeding on small fish, squid, and octopus.
这种夜行性动物白天时隐藏在水底洞穴里,晚上才出来冒险,它们以小鱼、乌贼和章鱼为食。
Not everyone can swim with fish in the ocean. But they can enjoy underwater life in another way — by visiting an aquarium.
并不是每个人都能在海洋中与鱼一起游泳的,但人们以另外一种方式享受水下的生活——参观水族馆。
Dive like a secret agent, colourful shoals of fish swim past, corals shimmer in the distance, while you enjoy the endless tranquility and discover the whimsical beauty of an unknown underwater world.
像特工一般潜水,五颜六色的鱼群从身边游过,珊瑚在远处微微发光,你享受着无穷无尽的静谧,探索着不为人知的水下世界神秘梦幻的美。
At the push of a button the fish are fed, and a flip of a switch turns on the sparkling underwater lights.
按一下按钮就可以喂鱼,而轻轻旋一下开关就可以打开水下明亮的大灯。
It's usually an underwater cave, protected by rocks that she's put at the entrance to keep hungry crabs, sea stars and fish from getting too close.
通常它是一个水下洞穴,被那些她放在入口处来阻挡饥饿螃蟹进入的石块保护着。
Because Barry White sounds terrible underwater: Fish can produce a variety of noises with their bones, teeth, and gas bladders.
鉴于Barry White的情歌在水下太难听了,鱼儿们不得不另想办法,通过它们的骨骼、牙齿或者鱼鳔来发出声音。
The loss of Lophelia pertusa would therefore devastate reefs off Norway and the coast of Scotland, removing underwater shelters that are exploited by dozens of species of fish and other creatures.
因此,Lopheliapertusa珊瑚的消失将会摧毁挪威和苏格兰海岸的珊瑚礁,而水下多种鱼类和生物的栖息地也随之消失。
We had an underwater camera so we were sticking it in there and getting photos of our feet with the fish.
我们有一架水下相机,所以我们把它固定在水下,拍了一些我们的脚和鱼的照片。
When they are tested on details of an underwater scene they recently viewed, Westerners tend to remember more about the biggest fish, while Easterners remember more about the scene's background.
当被测及刚刚看过的水下世界的细节时,西方人记住更多的是最大的鱼,而东方人记住更多的是背景。
Across its 25 study sites on all seven continents, the Census has found that fish account for an average of 12 percent of all underwater life.
在其七大洲的25个研究地点,普查发现鱼类物种平均占整个水生生物的12%。
Most intriguing is underwater walking in which wearing an oxygen helmet you meander along the ocean bed among coral and shoals of striped fish.
最引人入胜的是海底漫步,你可以戴着潜水用的氧气头盔漫步在洋底,徜徉在珊瑚和成群的条纹鱼中间。
Colo claw fish are immense underwater predators that dwell in the porous caverns of the Naboo core.
科洛爪鱼是巨型水下猛兽,栖息在纳布星核的多孔洞穴里。
Using underwater microphones, the scientists recorded the sounds the fish made as they swam around and competed for food.
科学家们使用水下麦克风记录了红腹食人鱼在游来游去寻找食物和争夺食物的时候所发出的声音。
The nocturnal animals hide in underwater caves by day, then venture out at night, feeding on small fish, squid , and octopus.
这种夜行性动物白天时隐藏在水底洞穴里,晚上才出来冒险,它们以小鱼、乌贼和章鱼为食。
Various companies offer trips out to sea to experience the natural beauty of coral, exquisitetropical fish in every color imaginable, and an incomparable underwater life.
许多公司都提供深海旅行,感受美丽天然的珊瑚,你所能想像的到的颜色美丽的热带鱼,以及无与伦比的海洋生物。
The undulated biomimetic thruster is a new-style underwater thruster which is based on fish bionics.
波动仿生推进器是一种依据鱼类仿生学原理设计的新型水下推进器。
The competition combines underwater robots with water polo game for the first time, in which biomimetic robotic fish play polo in the water.
该项目首次将水下机器人和水球运动结合起来,采用仿生机器鱼在水中进行水球比赛。
Enlightened by the high efficiency and celerity of the fish propulsion in nature, the bionic study of fish propulsion has become a hot topic in the technology of underwater propulsion.
受自然界鱼类推进的快速性和高效性启发,仿鱼推进技术研究已成为水下推进技术研究的热点。
I worked with many of the common poor on fishing boats, helping to catch underwater deep-sea fish.
我和许多贫困的平民在渔船上工作,帮他们捕捞水下的深海鱼类。
In Asia the most prolific area of underwater life on the planet witness the Coral Triangle - the underwater equal of the Amazon Rain Forest with more than 3000 species of fish.
在亚洲,水下生活在这个星球上最丰富的地区,亲眼目睹珊瑚三角-水下等于亚马逊雨林有超过3000种的鱼类。
Various companies offer trips out to sea to experience the natural beauty of coral, exquisite tropical fish in every color imaginable, and an incomparable underwater life.
许多公司都提供深海旅行,感受美丽天然的珊瑚,你所能想象的到的颜色美丽的热带鱼,以及无与伦比的海洋生物。
Scientists have developed and built a prototype for an eel-like robotic fish to be operable remotely, small, sophisticated and intelligent enough to operate autonomously underwater.
研究分享#【水下机器人的未来】新加坡的科学家目前研制出像鳗鱼的机器鱼原型,可以远程控制,体积小,非常智能,能够在水下自主行动。
The great sardine run: dolphins, sharks, whales and birds competing underwater for fish.
海豚,鲨鱼,鲸和鸟类开始了它们的水下抢鱼大赛。
The great sardine run: dolphins, sharks, whales and birds competing underwater for fish.
海豚,鲨鱼,鲸和鸟类开始了它们的水下抢鱼大赛。
应用推荐