Fish consumption was not associated with hemorrhagic stroke.
不过,研究报告显示,食用鱼肉与出血性中风没有联系。
Many states warn women of childbearing age to limit fish consumption because of mercury dangers.
也正是因为汞的危害,许多州都警告育龄妇女节制吃鱼。
Here in Japan, the trend that's causing buzz is quite the opposite: Fish consumption has been steadily declining.
在日本,引起各方广泛瞩目的趋势却显示了相反的情况:鱼类的消费量正在稳步下降。
The Environmental Protection Agency (EPA) insists that "most people's fish consumption does not cause a health concern.
环保署(EPA)坚决表明“大部分人消费的鱼类不会对健康带来危害。”
The Environmental Protection Agency (EPA) insists that "most people's fish consumption does not cause a health concern."
环保署(EPA)坚决表明“大部分人消费的鱼类不会对健康带来危害。”
Many studies of fish consumption and heart health are based on observation of Eskimos and people in Mediterranean regions.
许多关于食用鱼和心脏健康的研究都基于对爱斯基摩人和地中海地区居民的观察。
At the start of the study, the average fish consumption was about two-thirds of an ounce each day with more men eating lean fish than fatty fish.
在研究开始时,平均消耗量的是大约有三分之二的每盎司每一天与更多男人吃稀鱼类比脂肪丰富的鱼类。
A study reports that in nearby East Meria, where fish consumption is very high, people visit the doctor only once or twice per year for the treatment of colds.
一项研究报告说在附近的East Meria,鱼的消费量很高,那里的人们每年因为治感冒而去看医生的次数只有一或两次。
The guidelines say people should avoid processed foods that are heavy in salt, drink water instead of sugary drinks, and step up fish consumption while depending less on red meat.
指引 里面说,人们应当避免食用含盐很重的加工食品,要喝水,不要喝含糖饮料,并提高鱼类食用量、减少对红色肉类的依赖。
Fish are considered one of the best sources of DHA, but unfortunately, the EPA warns that pregnant women must watch their fish consumption because many fish contain harmful levels of mercury.
鱼类被认为是DHA的一个最好来源,但不幸的是,美国环保局警告说,怀孕妇女必须提防她们对鱼的消费量,因为许多鱼类含有危害程度的汞。
The evidence that fish consumption, especially fatty fish, may be associated with lower risk of several cancers has not been consistent, according to background information in the article.
根据文章的背景资料,食用鱼肉,尤其是多脂鱼,可能与一些癌症的发生危险性降低有关,但证据尚未一致。
From 1980 to 1989, total consumption of fish in the country of Jurania increased by 4.5 percent.
1980年至1989年间,Jurania的鱼类总消费量增长了4.5%.
The population of this fish species has also declined, even though the annual number caught for human consumption has not increased.
尽管供人类食用的年捕鱼量没有增加,但这种鱼的数量也在下降。
It is expected that in the near future aquaculture will produce more fish for direct human consumption than capture fisheries.
预计在不久的将来,水产养殖业部门比渔业捕捞部门生产更多的鱼类供人类直接消费。
This can be achieved by an annual consumption of 33 kg lean meat or 45 kg fish or 60 kg eggs or 230 kg milk, respectively.
每年需要分别消费33公斤瘦肉或45公斤鱼或60公斤鸡蛋或230公斤牛奶才可以满足对营养的需求。
Unfortunately, our irresponsible and unsustainable consumption of fish is destroying fisheries that these people depend on.
然而我们不负责任以及不可持续消耗鱼类正在摧毁人们赖以生存的渔业。
We eat fish daily here, and want to make sure our consumption doesn't impact the oceans in a negative manner.
在这里我们每天吃鱼,我要确认,我们的消费不会对海洋造成负面影响。
Reduce red meat consumption and replace with poultry, fish and learn cuts of red meat, once a week at most.
减少红肉的消费,用禽肉和鱼来代替,至少每周一次。
The fish didn't even make the top 10 list of consumed seafood in the U.S. until 2002, when it squeaked by with average consumption of just 0.3 lb. a year.
直到2002年,罗非鱼才勉强进入美国海鲜消费排名的前十,当时年人均消费量仅0.3磅。
People’s vitamin D levels are influenced by whether they have light or dark skin, where they live, how much time they spend outdoors and by fish and milk consumption.
人体的维生素D水平受多方面因素影响:肤色黑白,生活在那里,有多少时间处于户外及鱼和牛奶的摄入量。
These included low fruit and vegetable consumption, not eating enough oily fish and eating too much saturated fat and sugar.
这种饮食所摄入的水果和蔬菜较少、油性鱼的摄入量不足、饱和脂肪和糖分的摄入量过多。
The Mediterranean diet is high in monounsaturated fats such as olive oil and also relies heavily on whole-grain cereals, fruits and vegetables, fish and low consumption of animal fats.
地中海式饮食富含单一不饱和脂肪,如橄榄油,同时十分注重全麦谷物、果蔬和鱼类,对动物脂肪的摄入量很低。
It also includes frequent to medium consumption of nuts, low-fat products, like white-cheese and yogurt, olive oil and fish while for less frequent consumption recommends white meat.
它还要求我们经常食用坚果和低脂类食物,如白奶酪、酸奶、橄榄油和鱼; 另外,还应少量地食用一些蒸煮的禽肉;
The rise in global seafood consumption comes as many fish species become scarcer.
——很多鱼类品种日益稀少,全球海鲜消费量增加。
The authors cite a study that determined consumption of a wide variety of fish is best for minimizing mercury exposure and increasing omega-3 fatty acid intake.
不过作者认为,研究确定吃各类品种的鱼,有利于降低汞污染和增加欧米加- 3的脂肪酸的摄入。
One thing is certain, if you do choose to eat fish, choose those varieties that contain the least amount of mercury and limit your consumption to just a few servings a week.
有一件事是肯定的,就是如果你要吃鱼,那就选择几类水银含量低的并且要控制每周吃鱼的分量。
Previous research suggested that higher consumption of omega 3 fish oils was protective.
之前有研究表明经常性的服用富含欧米伽- 3的鱼油也具有一定的保护作用。
Improve: We have determined that for three foods — beef, high-end fish and crab legs — the amount ordered doesn't match the consumption rate.
改善:我们已经确定了三类食物——牛肉,高档鱼类产品和蟹爪——订单数量与需求率不符。
Fourth, the consumption of fish and chips showed three changes in the general trend of fluctuation.
第四,鱼煎薯条的消费趋势在波动中呈现了三种状态。
Big differences in the consumption of fresh fruits and vegetables, fish, unsweetened cereal, white bread, cookies and beer were identified.
这些人分别在新鲜蔬果、鱼、无糖早餐麦片、白面包、点心和啤酒的消耗量上有着很大的差异。
应用推荐