Jellyfish can still emit toxins when dead or broken apart, said Renee Zobel, a Marine biologist with the New Hampshire fish and Game Department.
来自新新罕布什尔州渔业部的海洋生物学家瑞妮·祖贝儿说,水母在死后或受伤后依然可以释放有毒物质。
A close relativeof coral and jellyfish, anemones are stinging polyps that spend most oftheir time waiting for fish to pass close enough to get ensnared intheir venom-filled tentacles.
它一生大部分时间都在等待经过的鱼类靠近,再用它充满毒汁的触须捕捉。
The fish stock characteristics in the distribution area of large jellyfish were analyzed in summer and autumn from 1999 to 2004 based on the jellyfish and fish stocks data.
本文根据1999 ~ 2004年的夏季和秋季东海区大型水母和渔业资源的状况,分析了大型水母分布区内的渔业资源特征。
The big fish of Dandong, the jellyfish of Yingkou, and the clams of Panjin are known worldwide for their good tastes.
丹东大海鱼、营口海蜇和盘锦蛤蜊都因其味道鲜美而享誉世界。
Algae, bacteria and jellyfish thrive while fish, coral and sea lions die.
当鱼,珊瑚和海狮死亡时,海藻,细菌和水母繁盛起来。
The lively venue features a bar and lounge, outdoor dining, two expansive aquariums holding exotic fish, sharks, and jellyfish.
热闹的会场设有酒吧和休息室,户外用餐,两个水族馆展示着异国情调的鱼,鲨鱼,水母。
The whole region has breeding grounds and equipments for raising multi-species seedling such as kelp and la - ver, as well as for hatching shellfish, shrimp, jellyfish and fish.
全区具有较大规模的海带育苗、紫菜育苗、贝类育苗、虾类育苗、海蜇育苗的场地和设备。
New Hampshire fish and Game officials said lion 's mane jellyfish, which are common to the Gulf of Maine, rarely show up on beaches as far south as New Hampshire.
新罕布什尔州渔业部官员说狮子长鬃水母尽管在缅因州的海湾很常见,但极少出现在更南边的新罕布什尔的海滩上。
The last time Japan was invaded on a similar scale, in the summer of 2005, the jellyfish damaged nets, rendered fish inedible with their toxic stings and even caused injuries to fishermen.
这种水母上一次在日本海域泛滥成灾是在2005年夏天,那时它们破坏渔网,其毒刺令鱼类无法食用,甚至造成渔民受伤。
The last time Japan was invaded on a similar scale, in the summer of 2005, the jellyfish damaged nets, rendered fish inedible with their toxic stings and even caused injuries to fishermen.
这种水母上一次在日本海域泛滥成灾是在2005年夏天,那时它们破坏渔网,其毒刺令鱼类无法食用,甚至造成渔民受伤。
应用推荐