The colonists' first glimpse of the new land was a vista of dense woods.
殖民者最先看到的是新大陆上长满树木的海岸。
Inside, visitors get a first glimpse of the roof, which is shaped like a lily pad.
公厕内部,最先引入眼帘的是形似睡莲叶子的屋顶。
Perceiving a situation seems, at first glimpse, like a remarkably simple operation.
乍一看,分析目前的情况看起来十分简单。
Although I was not a bird watcher my first glimpse of the adorable puffin won me over.
尽管我不是一名观察研究野鸟的学者,但是当我第一眼看到那可爱的海鹦,就被它迷住了。
Kondanna - gained his first glimpse of Nirvana, thus giving birth to the Noble Sangha.
在听闻了他的教法后,其中一名憍陈如尊者,最先证到涅槃,如是产生了尊贵的僧伽。
The comparison is easy to make—GM provided the first glimpse of the robot chaffeur with Boss.
这很容易进行对比——通用公司在其雪佛兰车型Boss让我们一睹机器人chaffeur的风采。
You gave me my first glimpse of a real life. Then you asked me to go on with the false one.
你让我认识到了什么是真正的生活,然后你又叫我回去继续去过那种错误的生活。
The border is their threshold and their first glimpse of El Norte, the promised land in the north.
所有在美国农田中劳作的无证农工的故事,都是以这种穿越边境的行动为开端。 边境是他们踏入美国大门的门槛,第一眼看到的萨尔瓦多,则是他们在美国的希望之地。
Let's go to Prague Zoo, because visitors have had their first glimpse of this little baby gorilla.
让我们来布拉格动物园看看。游客们第一次看到了这只大猩猩幼崽。
He remembers the morning he woke just before dawn, hoping to get his first glimpse of North America.
他记得那个早晨,他在日出前醒来,希望能够第一瞥得见北美。
You gave me my first glimpse of a real life, and at the same moment you asked me to go on with a sham one.
你使我第一次认识了真正的生活,而同时,你又要求我继续过虚伪的生活。
This is where we are going to get our first glimpse of the real Tutankhamen the man behind the golden mask.
我们将在这儿首次窥见黄金背后的图坦卡门他的真面目。
I headed to the back of the temple, where a guide was leading foreigners to their first glimpse of the site.
我走向寺庙的后方,那里正有一名导游带领着一队外国游客首次观赏此处的景色。
At 8am the sun is shining and I get my first glimpse of Prague's centre with its beautiful yet menacing cathedral.
上午8点,阳光灿烂,我初次看见了布拉格市中心,还有美丽威严的大教堂。
As for Klaus, "Vampire Diaries" fans will catch their first glimpse of him in episode 219... aptly titled "Klaus."
至于Klaus,《吸血鬼日记》的粉丝们将会在第二季19集“Klaus”这一集中看到他的初次登场。
Little girls with ribbons in their hair scanned the ship's decks hoping to get a first glimpse of their father arriving.
头发上带着丝带的小姑娘们环视着甲板,希望第一眼看到他们到来的父亲。
You gave me my first glimpse of a real life. Then you asked me to go on with the false one. No one can endure that.
你让我认识到了什么是真正的生活,然后你又叫我回去继续去过那种错误的生活。没人能忍受这一切。
For many outside Asia, Ang Lee's "Crouching Tiger, Hidden Dragon" provided the first glimpse into the Chinese genre of wuxia.
对亚洲以外的许多人而言,李安的《卧虎藏龙》提供了他们认识中国武侠世界的第一步。
By the Spring of 1997, Total Annihilation was shaping up nicely and the public was about to get its first glimpse of the game.
到1997年春天,《横扫千军》已经颇具规模而且公众也即将能看到它的首次亮相了。
The picture, at the first glimpse, seems to be simple, but only a penetrating sight can Pierce through its superficial meaning.
这幅图画初看好像很简单,但是只有具有洞察力的人才能看穿其肤浅的含义。
Thee picture, at the first glimpse, seems to be simple, but only a penetrating sight can pierce through its superficial meaning.
这幅图画起初看起来好像很简单,但只有具有洞察力的人才能看穿其肤浅的含义。 。
The review is well underway and we wanted to share a sort of first glimpse into the changes being made for the rogue talent review.
盗贼新天赋的设计正在有条不紊地进行中,并且现在我们乐意于先透露出一部分关于新天赋的信息。
So I look out my window and wait for that thrilling first glimpse of the Olympic Village and, nearby, Bocog's high-rise headquarters.
于是偶把头看出窗外,巴望着来个奥运村和奥组委总部大厦的惊鸿一瞥。
Financial markets rallied around the globe Monday as investors saw the first glimpse of real hope for containing the European debt crisis.
由于投资者看到了控制欧洲债务危机的第一线真正希望,全球金融市场周一大幅上扬。
A sort of premonitory tremor, a fear of he was not certain what, had passed through Winston as soon as he caught his first glimpse of the cage.
温斯顿当初一看到那铁笼子,全身就有预感似的感到一阵震颤,一种莫明的恐惧。
As you enter into the building, you get the first glimpse of a street-like view complete with greens, signages' and a strategically parked bicycle.
进入大楼时,你第一眼看到的将是像街道一般完整的绿色,指示牌和整齐停放的自行车。
These illustrations were my first glimpse into the serious art of printmaking in its most important features: social content and imaginative image making.
这些插图是我第一次看到进入版画庄重的艺术形式其最重要的特征:社会内容和富有想象力的图像制作。
These illustrations were my first glimpse into the serious art of printmaking in its most important features: social content and imaginative image making.
这些插图是我第一次看到进入版画庄重的艺术形式其最重要的特征:社会内容和富有想象力的图像制作。
应用推荐