She learned later that he understood people from that first handshake, from that first gaze into their eyes.
她后来得知,他从同他第一次握手来了解人们,从他第一次凝视他们的眼睛。
"It changes things," he said, staring down at the floor, breaking his gaze for the first time since he had commented on the fact that she was older than he had expected.
“这改变了一切,”他说,盯着地板看,自从他说她看起来比他想象的要大之后,第一次不看她。
“It changes things,” he said, staring down at the floor, breaking his gaze for the first time since he had commented on the fact that she was older than he had expected.
“这改变了一切,”他说,盯着地板看,自从他说她看起来比他想象的要大之后,第一次不看她。
For the first time, it is claimed, we can gaze into the soul of the man who wrote the soliloquys of Hamlet, Romeo and Juliet, and the love sonnets.
据称这是第一次我们可以端详到这个伟人的灵魂,是他写了长串独白的《哈姆雷特》、《罗密欧与朱丽叶》和有关爱情的《十四行诗》。
When I got to college and took women's studies courses, I heard for the first time about the problematic power of the male gaze.
当上大学选修妇女研究课程时,我才第一次听说异性的凝视会带来如此巨大的困扰。
But as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that I first saw you, in that small cafe in Hanover Square.
可如今我注视你的双眸,却依然如昨,你第一次进入我的视线,在汉诺威广场的小咖啡馆里。
First is the analysis of the influence of ocular cornea surface to the gaze point error based on eyeball structure.
在眼球模型结构的基础上分析了眼球角膜曲面对视线落点偏差产生的影响。
You gaze out the window, wondering where in all this wonderful glitter you'd like to go first.
向窗外凝视,思索着,在这座华灯闪烁的城市,哪儿是你寻觅的起点。
It is truly a lifetime, I know. But as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that I first saw you, in that small cafe in Hanover Square.
我明白,我们携手走过一生。但此刻凝视你的双眼,当年汉诺威广场小咖啡馆里的初相遇,仿佛就发生在昨日。
But as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that I first saw you, in that small cafe in Hanover Square.
我现在静静凝望着你的眼睛,在汉诺威广场的那间小咖啡馆里第一次与你相见,仿佛就是昨天。
Through her example, Mary teaches you to gaze on him with love, for he has loved us first.
玛利亚以她的榜样教导你们,用爱的目光注视着基督,因为是祂先爱了我们。
It is truly a lifetime, I know. But as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that I first saw you, in that small café in Hanover Square.
我知道确实已经一辈子了,但是当我现在凝视着你的眼睛时,我在汉诺威广场那个小咖啡馆第一次看见你的情景仿佛就在昨天。
The first chapter examines Lily's status as an object under male gaze in the patriarchal society.
第一章研究了莉莉在男权社会中处于男性目光注视下的物化身份。
It is truly a lifetime, I know. But as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterdaythat I first saw you, in that small café in Hanover Square.
年华飞逝,转眼间已是一生一世,但此刻凝视着你的眼睛,汉洛威广场小咖啡屋与你的第一次邂逅仿佛只是昨天。
Southeast Asians also find an intense gaze unpleasant, During my first week on assignment in Singapore, my secretary nervously asked me, "Boss, why do you always look at us so fiercely?"
我刚到新加坡工作的第一周时,我的秘书紧张 地问我:“老板,你为什么老是那么严厉 地看着我们?”
First I should like to gaze long upon the face of my dear teacher, Mrs. Anne Sullivan Macy, who came to me when I was a child and opened the outer world to me.
首先,我要好好地端详我的老师安·沙利文·梅丝夫人的脸,她在我年幼的时候就来替我打开了外部世界。
The longer a man "s gaze rests on a woman when they meet for the first time, the more interested he is."
男人对初次见面的女人注视的时间越长,说明他越感兴趣。
This paper is divided into four parts:The first is introduction, explained the background of this study research methods and abroad tourist gaze analysis;
本文主要分为四个部分:第一部分是绪论,交代了本文的研究背景、选题依据和研究方法,并对国内外关于旅游凝视的研究进行分析;
This paper is divided into four parts:The first is introduction, explained the background of this study research methods and abroad tourist gaze analysis;
本文主要分为四个部分:第一部分是绪论,交代了本文的研究背景、选题依据和研究方法,并对国内外关于旅游凝视的研究进行分析;
应用推荐