The first flowering time, and flower number of Petunia hybrida "Fantasy Pink" cultivated separately in long days and short days were recorded.
记录了矮牵牛“幻彩粉”在长日和短日分别培养的第一次开花时间和花数。
The next flower visited receives on its stigmata some of the first flower's pollen, and the cycle continues.
然后蜜蜂造访下一朵花,经过柱头时就把前一朵花的花粉沾在上面了,这个过程会不断地重复。
There was certain negative correlation between first flower node, initial harvesting date and single plant yield.
始花节位和采收始期与单株产量间存在一定的负向相关。
But those keen for a glimpse, or a whiff, in person must be quick: just 24 hours after the 11 year-old plant produced its first flower, the bloom began to wilt on Friday.
急于要观赏它,要闻它的游客要快啊,这株11龄的植物,是第一次开花,仅24小时后,即星期五就要开始凋谢了。
The first flowering time, changes of plant height, crown diameter, branch number, and flower number of Petunia hybrida'Fantasy Pink'cultivated separately in long days and short days were recorded.
将矮牵牛‘幻想粉红’分别培养在长日照和短日照条件下,观测其始花期及株高、株幅、分枝数和开花数的变化;
The plum trees are the first to flower even as the snow is melting.
即使雪还在融化,梅花树也是第一个开花的。
It is also known as Darwin's Slipper Flower, because it was first discovered by Charles Darwin in his trip around South America.
它也被称为“达尔文的拖鞋花”,因为它是由查尔斯·达尔文在南美旅行时首次发现的。
The method also is very simple, want to had put the flower with good sign first only, affix detain film, went its level planish again.
方法也是很简单,只要先把押好的花摆放好,贴上押膜,再把它水平压平就行了。
On each flower, attach a note that USES the letters of their name, as the first letter of the message.
在每一朵花上附一个便条,以对方姓名的所有字母为信的开头。
First he got a flower on his heart in honor of his girlfriend, still in Iraq.
为了纪念仍留在伊拉克的女友,他首先在自己胸口上纹了一朵花。
“The Flower of Space”. At first, it seems to be made of stained glass or something else.
《空间花朵》,乍一看,这个作品仿佛是用彩色玻璃或是别的什么东西做的。
Never leave a spare key in a hiding place like under a door-mat, in a flower pot or inside the letter box--a thief will look there first.
不要把你的备用钥匙藏在你认为安全的地方,比如门垫下面,花盆里或信箱中,那些都是小偷首先会搜查的地方。
Thousands of people are flocking to the northern Swiss city of Basel to see a giant, stinky flower bloom for the first time.
数以千计的人潮水般涌入瑞士北部城市巴塞尔就为一睹一种恶臭巨型花的首次盛开。
The amorphophallus titanum - known as corpse flower because it exudes a smell of rotting flesh - is the first to blossom in Switzerland in 75 years.
巨花魔芋,俗称腐尸花因为它散发出一种腐尸气味,75年来首次在瑞士开花。
The Netherlands would not be the natural first choice for anyone starting a flower-growing business today were it not for the fact that the business is already there.
如果荷兰人本就不从事鲜花种植的生意,那么今天也就不会有这种生意已经出现在那的事实。
To refer to one's prehistoric power, first appeared in the Chinese television drama The Journey of Flower.
赍“洪荒之力”指一个人史无前例的力量,它首次出现于中国电视剧《花千骨》当中。
First, in reality, although no results, but in the memory it is flower never withered flower. "Japanese" - Shiraishi Koichi.
初恋,在现实中虽然没有结果,但在回忆中它却是朵永远不凋的花朵。----《日本》白石浩一。
The flower first began to poke out of the soil in March, and in the past few days it had been growing at about six centimetres a day, according to Swissinfo news website.
根据Swissinfo新闻网站的报道,3月份花蕾开始破土而出,在过去的几天里它以每天约6厘米的速度在生长。
The flower of a rare plant called the goat horn tree, as it blooms for the first time after 90 years in Rowallane Gardens, a National Trust property in Saintfield, Northern Ireland
北爱尔兰圣菲尔德的罗瓦伦斯公园(Rowallane Gardens)是国家信托的财产,园中稀有植物羊角树90年来首度开花。
What's the first word that pops in your head when you hear the word flower?
当你听到“花”这个词,脑中首先闪现的是什么?
As an internationally recognized floral institution, all NIFD professional certificates are endorsed exclusively by the world Flower Council (WFC), which is a first in the world.
作为一个国际公认的花卉机构,所有NIFD的职业资格证书是世界花卉理事会(WFC),这是一个在世界上首次完全由认可。
Entertainment is a flower, practice is the root. If you want to appreciate the beauty of the flower, must first strengthen the root of the firm.
娱乐是花,实务是根。如果要欣赏花的美丽,必须首先加强根的牢固。
Entertainment is a flower, pragmatic is the root. If you want to appreciate the beauty of flowers, you must first strengthen the root of the firm.
娱乐是花,务实是根。如果要欣赏花的美丽,必须先加强根的牢固。
The phrase originates from a Chinese fantasy drama "The journey of Flower" or "Hua Qian Gu", and its English translation first appeared on the subtitles of CCTV news channel.
“洪荒之力”一词源于一部中国奇幻剧《花千骨》,而它的英文翻译则在央视新闻频道的字幕中首次出现。
The phrase originates from a Chinese fantasy drama "The journey of Flower" or "Hua Qian Gu", and its English translation first appeared on the subtitles of CCTV news channel.
“洪荒之力”一词源于一部中国奇幻剧《花千骨》,而它的英文翻译则在央视新闻频道的字幕中首次出现。
应用推荐