Adrian: I always go on opening nights and it's first come first served for tickets.
亚德·里恩:我常常去首映夜,电影票是先到先得的。
Reservations will be confirmed on a first come first served basis upon receipt of the registration.
我们将在收到您签名的传真后为您保留座位。
The sponsors will allocate the exhibition stand according to the principle of "first come first serve".
主办单位将按照“先申请,先付款,先确认”的原则安排展位。
As for the allocation of data slots, the paper adopts a simple FCFS (First Come First Serve) algorithm.
对于数据时隙的分配,采用了最简单的先来先服务(FCFS)算法。
As we have more members than tickets available (500) the tickets will be issued on a first come first served system.
因为我们有很多会员的因素,而我们的门票有限于五百张所以我们将发给先来先给的秩序。
On receipt of your registration, we will send you a confirmation via email; We accept registrations on a first come first served basis.
收到论坛登记后,主办方将通过电邮派发确认函及参会细节;名额有限,欲报从速。
OS disk scheduling demo first come first served the shortest seek time disk scheduling priority function of the disk scheduling functions.
OS磁盘调度演示程序(有图形演示)先来先服务的磁盘调度功能最短寻道时间优先的磁盘调度功能。
OS disk scheduling demo first come first served the shortest seek time disk scheduling priority function of the disk scheduling functions.
OS磁盘调度演示程序(有图形演示)先来先服务的磁盘调度功能最短寻道时间优先的磁盘调度功能。
Kindermusik with Joyful Education is offering 4-class-session demo classes for age 0-5 year, starting this October. Limited space, first come first served.
美国启德童从十月起提供0-5岁年龄段4节课的体验课。名额有限,预报从速。
Kindermusik with Joyful Education is offering 4-class-session demo classes for age 0-5 year, starting this October. Limited space, first come first served .
美国启德童从十月起提供0-5岁年龄段4节课的体验课。名额有限,预报从速。
Promptly the passage was full of squalid shirt-clad figures rushing for the bathroom, for there was only one tub full of water between us all in the morning, and it was first come first served.
走廊里迅速挤满肮脏的套着衬衣的身躯,争先恐后奔向浴室,因为早晨给所有人用的水只有一浴盆,谁先到谁先洗。
Sign up is first-come, first-serve.
报名先到先得。
Ministry of Commerce issues Certificate of Import Tariff Quota of Agricultural Products to the qualified applicants according to the principle of "first come, first obtain" through authorized organs.
商务部通过授权机构,按照先来先领的原则,为符合条件的申请者发放《农产品进口关税配额证》。
For farmers, it's first come, first served - if you "pin" a sugar beet field, nobody else is supposed to grow seed for Swiss chard within three miles.
对农民来说,就是先到先得,如果你现在地里种上了甜菜,没人会在你周围三英里范围内再种瑞士甜菜。
You define the SOUTH (button) panel first, because a DockPanel is first come, first served when it comes to claiming corner space.
首先要定义南侧(按钮)面板,因为在请求角落处时,DockPanel是最先出现、最先被服务的。
First come, first served: Andres Schobel holds up two iPads - he was the first to start queuing outside Apple's San Francisco shop.
先到先得:AndresSchobel手里拿着两台iPad——他是第一个在旧金山苹果专卖店排队购买的人。
To implement file consistency, we have designed a queue that is used to place the request using first-come-first-served basis.
为保持文件一致性,我们设计了一个队列,用于放置请求,并按照先到先服务的原则。
The hotel features both twin and double bedrooms, which are booked on a first-come, first-served basis.
两个单人床的双人标间和一个双人床的双人卧室。
Importantly, if you have a competent board, you will not be able to give them all out-of-cycle raises, so your company executive raises will occur on a first-come, first-serve basis.
更重要的是,如果有竞争委员会你就不能给他们不定期的涨工资,所以你要给公司的高级管理人员涨工资就会根据谁先提出的就给谁涨工资。
An American-style book- building; first-come, first-serve; tender offer, etc.
可以采用美式风格的路演询价圈购、先来先服务、投标式等方法。
All of the tickets for the Paralympics will be sold on a first-come-first-served-basis, a senior official from the Games' organizing committee said over the weekend.
奥组委官员周末透露,所有残奥会比赛的门票都按照先到先得的原则出售。
It may sometimes be a scramble to find a socket to juice up your dying gadgetry, but the "first come, first served" rule stands fast in this area.
有时候,你很难找到插座给自己快要没电的设备充电,但是“先到先得”的规矩在办公室是一直存在的。
The Institute Organizing Committee reserves the right to assign hotels based on a first-come-first-served basis.
研习会筹备委员会保有权利,对先到先服务之原则。
Parking is available on a first-come, first-served basis along tree-lined Kai Yuan Road.
停车位是沿着开元路上,总是先到先得。
We only have 40 available slots - in a first come, first served basis - so hurry up, secure your spot and get the chance to win the most AMAZING PRIZES yet!
参加人数上限为40人—报名以“先到先得”方式进行—立即行动,争取机会拿走精彩奖品!
All bookings will be processed on a first-come-first-served basis. The Organizer will not guarantee the availability of tickets.
所有订票申请均以先到先得方法处理。主办单位不能保证所有订票者均能订得门票。
Booth will only be assigned when full payment is received. First come, first served. Once a booth is assigned, voluntary cancellation are not refundable.
全额费用到帐后此申请开始生效,先选先定;一旦生效,恕不退还。
The Event Organisers will consider registrations on a first-come, first-served basis.
活动主办单位将考虑注册原则是先到先得。
The Event Organisers will consider registrations on a first-come, first-served basis.
活动主办单位将考虑注册原则是先到先得。
应用推荐