All incoming students at the academy are required to take a college writing class in their first term.
学院的所有新生在第一学期都必须上大学写作课。
The very first thing that scientists discovered with a mission to another planet was that Venus was not at all the earthly paradise that fiction had portrayed.
科学家们在前往另一颗行星的任务中发现的第一件事就是,金星根本不是小说中描绘的人间天堂。
My parents were a bit dubious about it all at first but we soon convinced them.
起初我父母亲对此尚心存疑虑,但很快我们便说服了他们。
In an interview with the Paris Review Hughes speculated that when a person puts pen to paper, "you meet the terrible resistance of what happened your first year at it, when you couldn't write at all".
在接受《巴黎评论》的采访时,休斯推测,当一个人动笔在纸上写字时,“你会遇到你第一年所经历的严重阻力,那时你根本不会写字”。
All the students had their teeth X-rayed at the end of the first and second years.
所有的学生都在一年级和二年级结束时做了牙齿X 光检查。
I still remember that when I went to kindergarten for the first time, all the teachers were standing at the school gate waving at me kindly.
我还记得当我第一次上幼儿园的时候,所有的老师都站在学校门口热情地向我挥手。
At first thought it seems incredible that there can be enough space in the "solid" ground underfoot to hold all this water.
乍一想,似乎难以置信的是,在脚下的“坚实”地面上居然有足够的空间来容纳这么多的水。
At first, the magpies all engage in the same social behaviors that other animals do—looking behind the mirror, etc.
起初,喜鹊和其他动物一样,也会做出一些社会行为——比如照镜子等等。
She's not intimidated at all and she criticizes me in exactly the same way she did when I was first unpublished and I was starting.
她一点也不害怕,她批评我的方式和我刚出书的时候一模一样。
She is not intimidated at all, and she criticises me in exactly the same way she did when I was first unpublished and I was starting.
她完全没有被吓到,她批评我的方式和我刚开始创作且从没发表过作品的时候一模一样。
It's true! He did have difficulties at first, but, all in all, the project couldn't have turned out better.
这是真的!他一开始确实遇到了困难,但总而言之,这个计划的结果好得不能再好了。
In all honesty, I don't like my roommate at first because we are poles apart in personality.
说实话,我起初并不喜欢我的室友,因为我们的性格截然相反。
He was exactly the same as ever, and Wendy saw at once that he still had all his first teeth.
他和以前正一样,温迪立刻就看出他还长着所有乳牙。
At first, the students all swung their arms and said to themselves, "How easy and funny it is!"
一开始,学生们都挥舞着手臂自言自语道:“这是多么容易和有趣啊!”
This oven was twice as hot as the first one and I couldn't breathe at all.
这个炉子比第一个炉子热两倍,我简直无法呼吸。
All the cost must be paid at the first lesson.
所有费用必须在第一节课付清。
As I told my parents at dinner that first night, it was all a little more high-pressure than I'd expected.
正如我在第一天晚餐时告诉父母的那样,这一切的压力比我预想的要大。
It all started on 16-year-old Rick's first day at high school.
这一切都始于16岁的里克上高中的第一天。
Being encouraged by my teachers, I can solve almost all the problems that seemed difficult for me at first.
在老师的鼓励下,我几乎可以解决所有起初对我来说很难的问题。
Parents worry if they don't send their small kids to all kinds of classes, their children will fail at the first beginning.
父母担心如果他们不送孩子参加各种补习班,他们的孩子会在一开始就不及格。
At the first sight I found there were indeed five or six cuts on each shoe, but all the openings were covered by soft red leather sewed with thick thread.
我一眼就发现每只鞋上确实有五六处切口,但所有的开口都是用粗线缝制的软红色皮革盖住的。
It is simply impossible to prescribe to the Company which Suggestions should be implemented first (or at all) or even which will generate the highest return on the Company's investment.
其原因在于我们实在无法指定该公司应当首先执行哪一项建议,以及哪一项建议将会为该公司带来最大的回报。
First of all, at the DB2 subsystem level, parallel access is controlled on installation panel DSNTIP4.
首先,在db2子系统级,并行访问是在安装面板DSNTIP4上控制的。
The first I couldn't pick out any melody at all.
第一首完全听不出任何旋律。
Although at first all I did was grab the spoon and perform for my grandparents and aunts and uncles, I enjoyed it very much.
尽管我最初仅仅是在我是拿着木勺在祖父、姨妈和叔叔面前表演,但我的的确确很享受这样的过程。
Today she'll learn for the first time that all who smile at her are not her friends.
今天她会第一次知道不是所有向她笑的人都是她的朋友。
This may not be obvious at first — after all, you are not really going to update it manually every time.
起初这样做的效果可能并不明显——毕竟,您也没有真正做到每次都人工地进行更新。
At first all narcissists come across as overly and incomprehensibly competitive. However, all of us somewhere strive for perfection and the best that we can get out of our lives.
最初的时候自恋主义者看上去让人觉得好斗得不可思议,然而我们所有的人都曾在某时某地为了一份完美而精益求精。
At first all narcissists come across as overly and incomprehensibly competitive. However, all of us somewhere strive for perfection and the best that we can get out of our lives.
最初的时候自恋主义者看上去让人觉得好斗得不可思议,然而我们所有的人都曾在某时某地为了一份完美而精益求精。
应用推荐