A man and a woman of unknown nationalities died when gunmen driving by opened fire on their car near the DHL courier office.
在DHL速递办公室附近,枪手开车接近他们的车后开火,尚未知国籍的一男一女死亡。
He saw a young man with a dog who wanted to make a fire but did not have wood.
他看到一个年轻人带着一条狗,年轻人想生火,但没有木柴。
Books tell us that the discovery of fire was one of the biggest discoveries of man.
书本告诉我们,火的发现是人类的最大的发现之一。
If a man has built a fire and the last log does not burn, he will take it personally.
如果一个男人在烧火时还烧剩最后一个木头时,他就会把那个木头留下来。
Clearing woodland by burning it is a trick almost as old as humanity itself, but the presence of man also increases a forest's susceptibility to fire.
烧掉树木以得到空地是几乎和人类一样古老的伎俩,但是人类的存在也增加了森林对火灾的敏感性。
For what mortal man has ever heard the voice of the living God speaking out of fire, as we have, and survived?
凡属血气的,曾有何人听见永生神的声音从火中出来,像我们听见还能存活呢?
Last night Mr Kingdom told of the moment he feared his party was in the stalker's line of fire, and how he was confronted by a man in a sinister exchange on a deserted country lane.
昨晚,金顿姆先生讲述了当时他还害怕自己是在枪手射击的方向,以及在一个少有人走的乡间路上他与一个人进行了怎样诡异的对话。
If I am a man of God, then, let fire comedown from heaven and consume you!
我是上帝的人,让天堂的火焰助我把你们都烧光吧!
Prometheus said that man should have Zeus's wonderful flower of fire, which shone so brightly in the sky.
普罗米修斯认为人类应该拥有宙斯那种能照亮天空的奇妙火花。
All I have to say is, if I ama man of God, then, let fire come down from heaven and consume you!
我能够说的便是,我是上帝的人,让天堂的火焰助我把他们都烧光!
By the fire I notice that the medic and another man bear the common ethnic features of the African interior-dark brown skin, kinky hair, and broad noses.
借着火光,我发现医师和另一个人有着共同的非洲人种特征—深褐色皮肤、扭结的头发和宽阔的鼻子。
A witness said the man had set fire to flammable liquid in a milk carton and tossed it into a carriage.
一位目击者说,这名男子将装在牛奶纸盒内的可燃液体点着,然后把纸盒投向一节车厢。
He said that he and another man managed to escaped through a fire exit and stumbled through the smoke that filled the hotel.
他说,他和另一个人试图从紧急出口逃出来,磕磕绊绊地在弥漫了整个酒店的烟雾中摸索。
With just a fortnight before the election, it is impossible for proper reform to take place, particularly as the only man with the power to hire and fire its commissioners is Mr Karzai himself.
在选举的两星期前,遵守规则的改造是不可能发生的,特别是那个有解职或雇佣权的人正是卡尔扎伊本人时。
As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
好争竞的人煽惑争端,就如馀火加炭,火上加柴一样。
One day, a building was on fire. A fireman risked his life dashing to the top floor in order to quench the fire. He found a man sleep soundly in a corner.
有一次,一座大楼失火,一个消防员奋不顾身到顶楼救火,看到墙角躺个大胖子呼呼大睡。
Light pollution is a problem that has been accompanying man ever since he started his first fire some 15,000 years ago, and technology has only made it worse.
自大约1.5万年前人类生起第一堆火起,光污染问题就一直伴随着人类,科学技术只是令这一问题更加严重而已。
Light pollution is a problem that has been accompanying man ever since he started his first fire some 15, 000 years ago, and technology has only made it worse.
自大约1.5万年前人类生起第一堆火起,光污染问题就一直伴随着人类,科学技术只是令这一问题更加严重而已。
And Elijah answered and said unto them, if I be a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty.
1:12以利亚回答说,我若是神人,愿火从天上降下来,烧灭你和你那五十人。
If I am a man of God, 'Elijah replied,' may fire come down from heaven and consume you and your fifty men! '.
以利亚回答说,我若是神人,愿火从天上降下来,烧灭你和你那五十人。
Peking Man walked upright, made and used simple tools, and knew how to make fire.
距今四五十万年前居住在北京周口店一带的“北京人”,能直立行走,能够制造、使用简单的工具,并知道了用火,已具备了人的基本特征。
21A man tries to stop fire near the village of Murmino on August 6, 2010. (ARTYOM KOROTAYEV/AFP/Getty Images)
2010年8月6日,Murmino村庄附近,一位男子正试图阻止火势的蔓延。
And Elijah answered and said to the captain of fifty, if I be a man of God, then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty.
1:10以利亚回答说,我若是神人,愿火从天上降下来,烧灭你和你那五十人。
A man who sat himself solidly in an arm-chair, and looked into the fire, so — a shower of ideas fell perpetually from some very high Heaven down through his mind.
这个人稳稳地坐在扶手椅里,凝视着炉火,就这样——一阵骤雨似的念头源源不断地从某个非常高的天国倾泻而下,进入他的头脑。
An old couple, sitting at a third table on the patio, were also discussing the fire, their voices loud enough to be an invitation, and the man next to Suchen wasted no time chiming in.
门廊里第三张有人的餐桌上坐着一对老夫妇,也在谈论山火的事。他们说话声音很响,像是邀人一起参加谈论,苏晨边上的男人马上加入了进去。
Then the Snow Man looked, and saw a bright polished thing with a brazen knob, and fire gleaming from the lower part of it.
于是雪人看呀看,然后看到了一个锃光瓦亮的、有着铜把手的东西,火光正从下面袅袅弥散。
Then the Snow Man looked, and saw a bright polished thing with a brazen knob, and fire gleaming from the lower part of it.
于是雪人看呀看,然后看到了一个锃光瓦亮的、有着铜把手的东西,火光正从下面袅袅弥散。
应用推荐