Angry birds is a game where players use a slingshot to fire birds at a variety of obstructions to destroy a gang of nasty pigs who have stolen their eggs.
《愤怒的小鸟》的游戏要求玩家用弹弓瞄准一系列障碍物,发射小鸟、摧毁偷走鸟蛋的坏人猪。
In the game, players use catapults to fire infuriated birds at pigs hiding inside buildings made of planks.
在游戏中,玩家使用弹弩发射被激怒的小鸟,击打那些藏在厚木板建成的建筑物中的猪。
By feeding their dead to the birds of the air, the Parsees profane neither earth nor fire.
帕西人认为,将死去的人喂食给“天之神鸟”,他们就既不亵渎大地,也不亵渎圣火。
Cameras placed in their nests by Mr. Beaty's team had shown that the birds were indifferent to live-fire exercises.
由蒂姆·贝蒂团队安置在啄木鸟巢穴附近的相机拍到的照片显示,这些禽鸟对于实弹演习已经变得漠不关心。
The girls meantime spread the table, set the children round the fire, and fed them like so many hungry birds, laughing, talking, and trying to understand the funny broken English.
而四姊妹则在这个时候把东西都摆在了桌子上,然后把孩子们安置在炉火周围,就象喂一群饿坏的小鸟一样喂他们吃东西,她们一边说着,一边笑着,一边想尽力听明白那些零碎而蹩脚的英语。
她学着开枪打鸟。
The bird was very close to the fire and the heat turned the birds feathers red.
小鸟太靠近火堆了,以致于火的灼热让鸟的羽毛变成了红色。
It is said that the gorgeousness of phoenix is the result of the test of fierce fire. It becomes the noblest king of all birds after its renascence.
传说中,凤凰的华美要经过一次烈火的洗浴,重生之后才能成为真正高贵的百鸟之王。
One method demonstrated in central California last month used fire-fighting foam that can smother thousands of birds in a few minutes.
上月中旬加州中部示范一种方法,使用灭火泡绵,能在数分钟内使成千上万只鸡停止呼吸。
One method demonstrated in central California last month used fire-fighting foam that can smother thousands of birds in a few minutes.
上月中旬加州中部示范一种方法,使用灭火泡绵,能在数分钟内使成千上万只鸡停止呼吸。
应用推荐